發新話題

[中篇] 星際爭霸史詩——利伯第的遠征[星際官方背景小說]

第四章 瑪爾·薩拉行星

<<利伯蒂的遠征>> 第四章 瑪爾·薩拉行星

任何戰爭中,第一次打擊與第二次打擊之間都會有一段停頓。
這個停頓通常是個安靜的時刻,甚至可以說是寧靜的時刻。大家驚魂甫定,剛剛認識到發生了什麼事,每個人都以為自己清楚接下來會繼續發生什麼事。有人打算逃走,有人打算抵抗。奇怪的是,沒人採取真正的行動。是的,我們只有打算,沒有行動。
拋到空中的球,在最高點暫時停滯不動。這,就是那個致命的停頓。球剛擲出時,方方面面都手忙腳亂,應接不暇。但現在,大家卻呆在原地,仰面朝天,傻愣愣地望著定在半空翠的那顆球。
除了極少數不安分守己的人以外,其他人都心安理得,毫無作為。然後,球從高處落下,第二次打擊當頭而來,將所有人全部捲進驚濤駭浪之中。
——利伯蒂的自述

邁克·利伯蒂在禁閉室裡足足待了兩天。星際陸戰隊在瑪爾·薩拉行星上的行動把他排斥在外。艾米莉中尉和她的一個經過「神經中樞社會化再造』』的同志,負責在邁克住所前看守。這之後,他才在特別護送下登上交通艇,搭乘穿梭機飛往美麗的瑪爾·薩拉星球。
現在,又過了一天,邁克正與一夥當地記者混在一起玩撲克,詐取他們的生活積蓄,同時等待官方公佈更為詳盡的情況。
官方的正式新聞發佈會上,發佈的不過是些預先定好調子的陳辭濫調,強調切奧·薩拉遭受攻擊的突然性啦,向杜克和諾德Ⅱ的全體官兵致敬啦……等等。杜克一夥人被渲染成挺身而出面對強敵的英雄。官方還宣稱,正是由於聯邦採取了高度戒備的應 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

曾經叢林密佈的偏僻行星切奧·薩拉被炸毀之後,它的姊妹星瑪爾·薩拉成了薩拉星系惟一可以住人的星球。瑪爾·薩拉的天空是橙灰色的。大部分地區的地面像被火烤過一樣,泥土又乾又硬,間雜生長著低矮的灌木叢。當地居民用人工灌溉的笨辦法,在定居點附近開闢出一些種植區。吉普車行駛在城市外圍時,邁克看見,這些種植區的土地因為缺水,全都荒蕪了。澆水用的起重灌溉機,像衣衫襤褸的稻草人,孤零零地立在地頭。
這裡的農作物必須持續不斷地養護。邁克在他的採訪記錄器中記下自己此時的想法,對這個行星上的農作物來說,人口的遷移和來自太空的打擊同樣致命。放棄農業區是一個明確的信號,表明聯邦已經料定普羅托斯族會捲土重來。
下午三點左右,他們找到第一個難民集合點(錯了,應該叫撤離者集合點)。這是一個在曠野上用紡織品搭建的帳篷城邦。一個巨型哥利亞機器人矗立在那裡,虎視眈眈地監控著這個難民營。守衛的軍警和檢查站的那位一樣無聊,他甚至不等邁克把話說完,就將若爾克的證件猛地打進讀卡機,顯示出是本地記者,他立刻不耐煩地揮揮手,讓邁克他們進營地去。
艾米莉把吉普車停在哥利亞機器人的腳旁。
「讓我和逃難……呃,和撤離者們單獨談談。」邁克說。
「先生,我得對你的安全負責任。」艾米莉回答。
「那要注意保持距離。一個聯邦軍人靠得太近的話,可就沒誰願意打開話匣子同我說實話啦。」
艾米莉臉一沉。邁克趕緊補充道:「當然,我發任何報道都要事先經過你們的人檢查,這你又不是不知道。」這句話好像打消 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

凱麗甘故意做出一個開心的微笑,「好吧,中尉,你查去吧,查查看這裡到底是怎麼回事,查查看這裡是否真的有什麼撤離計劃,查查看聯邦調查局是不是正在策劃一個巨大的騙局,就在這裡,瑪爾·薩拉。」
「你什麼意思,指什麼?」艾米莉厲聲說道。但邁克已經把問題用更緩和的方式表達了出來。
「你覺得現在的撤離有問題?」他急速插話道。
凱麗甘鼻孔裡哼地笑出聲來,「擺在你眼前的事還不夠明顯嗎?這裡的這些人,為什麼成群結隊地從城市逃避到荒原上來。」
「城市沒有防禦能力。」艾米莉指出。
「難道荒原有防禦能力?」凱麗甘反問道,「聯邦這樣做也太不負責了吧,把難民當成棋盤上的棋子移來移去,就此了事。我看啊,壓根兒沒什麼疏散計劃。」
「據我的瞭解,一切正在按計劃進行。」邁克平靜地說。
「官方報告我讀過啦。」凱麗甘說,「我們都清楚官方說得出多少實話。不,特蘭聯邦只不過像貓一樣,瞅著自己的尾巴繞圈子。
他們把老百姓四處調動,只是希望讓大家認為他們有所準備。」
「為什麼事做準備?」邁克問。
「為下一次受到攻擊做準備。」凱麗甘冷冷地說,「為下一次犯錯誤做準備。」
「女士。」艾米莉說,「我必須告訴你,聯邦幾乎正在竭盡全力保護瑪爾·薩拉的人民……」
凱麗甘打斷艾米莉的話,激烈地說:「瑪爾·薩拉的人民幾乎正在竭盡全力保護他們自己。告訴你,當兵的,聯邦只會竭盡全力保護他們自己,他們才不會在乎其他人哩,至於這些普通老百姓,就更沒放在他們眼裡啦。」
「女士,我必須告訴你……」艾米莉說。她的微 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第五章 安瑟姆鎮

<<利伯蒂的遠征>> 第五章 安瑟姆鎮

大自然無法容忍真空狀態的存在,同樣的道理,人類則憎恨信息匱乏。在找不到信息的地方,我們就削尖腦袋去探究追尋。某些情形下,我們甚至依靠想像去虛構事件。
有關薩拉星系的情況正是如此。沒人告訴我們實情,我們只好深入內地,尋找答案。然而幾乎剛到那裡我們就意識到,我們追尋的正是我們想要避開的。
我們想當然地以為一切終將太平無事;我們子彈還沒上膛就忙不迭地行動;我們甚至傢伙都沒帶夠就闖了進去,我們自以為清楚自己在做什麼,這一切是多麼愚蠢啊。
而所有愚蠢中最愚蠢的是,我們居然忘手所以地認定,普羅托斯族是人類接觸過的第一個外星智慧種族。
——利伯蒂的自述

邁克費盡心機,好不容易說動艾米莉中尉繞道去安瑟姆·貝思走一遭。他給她講述自己從那些難民口中聽來的故事。為了不進一步刺激艾米莉,免得她再生惱怒,邁克說話時盡可能選擇不帶感情色彩的中性詞。
即便如此,中尉還是沉浸在被紅頭髮凱麗甘敗壞的情緒中。現在,艾米莉悶悶不樂地開車前行。興奮劑雖然能使她控制自己的惱怒,但卻不能完全排除由此引起的不快。
吉普車攪起一路煙塵,像一堆雞毛跟在他們後面翻滾。邁克·利伯蒂相信,安瑟姆的居民遠遠地就可以望見他們到來。
然而當他們到那裡時,城鎮卻空蕩蕩的,不見人影。
「看來他們撤啦。」邁克說,一邊跳下車。
艾米莉中尉咕噥著走到吉普車後面,打開後艙蓋,拽出一支磁力槍。
「你也拿一支吧,先生? ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

「中尉!這是命令,該死!」邁克不禁怒吼道。
這招奏效了,社會化再造的優點之一,就是讓改造後的人不能抗拒「命令」這個詞的感召力,特別是在興奮劑的藥力作用下。艾米莉回過神來,向吉普車跑去,超過了邁克。他們一同發力狂奔,這時,小店舖那裡,數不清的剝皮怪物正衝出門來。這些東西彈跳力驚人,邁克想,如果追上來的話,就可能從後面躍起,把他們撲倒在地上。
剝皮狗們沒有追上來,任由他們跑向吉普車,眼看兩人就要跑到吉普車跟前,另一種古怪東西卻忽然從車後面冒出來。
面對邁克的是一條高高豎起,隨時準備進攻的眼鏡蛇模樣的生物。發怒的角質頭,身上長著一層史前巨蜥那樣的寬大鱗片,兩支胳膊在空中舞動,胳膊前端是一對嚇人的鐮刀形爪子。
鐮刀爪子打進吉普車的頂篷,釘住車往街上拖。蛇形生物發出一種勝利的絲絲聲。
艾米莉咒罵道:「它們把我們圍住了!」
邁克拉住她的一隻袖子,「那個礦區辦公室,有個入口!快往那邊去!」
他領頭前進,中尉緊緊跟上。邁克聽到,在自己身後,槍聲和剝皮狗的慘叫聲不絕於耳。艾米莉一邊撤退,一邊向後面開火,掩護著兩人一路逃竄。
到了礦區辦公室門口,邁克停下來,飛快地掃視一遍裡面的情況。在他們離開的這段時間,這裡好像沒發生什麼變化。他跑進去,跑到櫃檯前,拿起一把老掉牙的霰彈獵槍,扳開槍管,看到槍膛裡裝著兩發子彈。
嗯,這兒的業主多半是突然被叫走的,要不就是被強行拖走的。
中尉還立在門口,猛烈開火。一陣非人的慘叫聲之後,總算安靜下來。
邁克向門外望去,街上橫著六具屍體,都是那種狗一 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第六章 蔓生菌叢

<<利伯蒂的遠征>> 第六章 蔓生菌叢

紙上談兵何等輕鬆,不過是用白紙黑字去描繪遙遠而抽像的戰爭。視頻報道那種冷靜、超然的姿態,對沒有親臨現場的觀眾而言,同樣如涼風拂面一般,無關痛癢。也就是說,人們根本不可能通過媒體瞭解到,真正的戰爭有多麼殘酷。
新聞報道起著一種隔離層的作用,它篩掉事實中最血腥的部分,讓讀者和觀眾只能瞭解到從可怕的真相中剝離出來的報道和統計數字。這正是為什麼那些指揮大軍的統帥可以將種種暴行強加在自己部屬身上的原因,這種暴行是任何有理智的人不敢直面正視的,因此,他們根本不去正視它。
但是,終究有一天,你將面對死亡,擺在你面前的是讓別人去死,或是你自己送命,到了這樣的最後關頭,一切便截然不同了。
到那時,再也沒有什麼隔離層,你只得直面瘋狂。
——利伯蒂的自述

「他們稱這些東西為澤格族。」馬歇爾·雷納跨上摩托時說,「小的那種叫澤格林剝皮犬。我們炸死的那個蛇一樣的叫做海德拉刺蛇,它們可能比那種剝皮狗聰明一些。」
邁克還感覺嘴裡像剛用髒水漱過口一樣難受,但他還是開口問道:「誰那樣稱呼它們?誰把它們命名為澤格族?」
雷納回答,「陸戰隊的人。我從他們那兒聽來的。」
「懂了。那些陸戰隊的人和你提到過普羅托斯族沒有?」
「當然提到過。」雷納說,一邊給記者拴好摩托車的安全帶,「他們駕駛著金光閃閃的飛船,炸掉了切奧·薩拉;說不定他們正準備到這兒來。這就是為什麼大家都急著要逃走的原因。」
「 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

「報道發出去啦?」雷納問。
「唔,嗯。」邁克回答,「做得夠仔細,連你的名字都拼寫得一字不差。」他咧開嘴,勉強笑了笑。
「你沒事吧?」雷納問。
邁克聳聳肩,「有事也得硬撐下去呀,能寫點東西打發時間,心裡會覺得好受些。」
「你以前也見過死亡,對吧?」
邁克再次聳聳肩,「在塔索尼斯?見得多啦。被亂槍掃死的、自殺的、打群架暴死街頭的、車輪子撞死的。有的甚至和安瑟姆酒吧裡吊著的那些屍體一樣難看。」他倒吸一口氣,「但我的確……沒見過中尉那樣的慘死,從來沒見過。」
「呃,遇難者幾分鐘前還和你在一起說話,這樣的事最讓人難受。」雷納說,端起另一杯瀝青咖啡,「一切發生得太突然了,這你自己也知道。呃,我是想說,你沒有做錯什麼。」
「你怎麼知道?」邁克問,突然感到惱怒。他想恰恰是自己把艾米莉帶到安瑟姆去,才造成了她的慘死。
「我當然知道。我是個戰地指揮官。儘管沒遇見過安瑟姆那樣的場面,但生生死死的場面經歷得多啦。生者往往會因為自己還好端端地活著,事後產生一種難以排遣的負疚感。」
邁克悶了好一會兒才說:「對這種心理病,你有什麼好的建議,雷納醫生?」
雷納聳聳肩,「像你現在這樣做下去,繼續生活,做自己想做的事。別陷在裡面。你只是暫時不知所措,最終會擺脫煩惱的。」
邁克點點頭,「嗯,說起過好以後的日子,我現在倒有件想做的事。」
「什麼事?」
「學會使用戰鬥服,在諾德Ⅱ上我錯過機會,想起就後悔。看來這玩意兒在這個鬼地方很有用。」
「是很有用。」雷納的眼光從手裡端著的咖啡杯上 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

本來邁克的計劃是回城後先搭上一艘離開行星的飛船,等回到塔索尼斯,再向漢迪·安德森說清楚自己那些自作主張的越權採訪。但留下雷納,任由他和他的手下在監獄船裡腐爛,這種想像讓他很不舒服。雷納是個質樸的漢子,心地善良,如果不是他出手搭救,自己在安瑟姆鎮早就一命歸西了。
有那麼一陣,艾米莉中尉的面孑L浮現在邁克眼前。她幫助過自己,但自己卻在她最需要幫助的緊要關頭捨棄了她。不管雷納怎麼開導吧,邁克還是覺得自己有責任。現在他不是又將雷納捨棄了嗎?
「捨棄是個多麼醜惡的字眼。」邁克嘀咕道。但是他也清楚,僅僅憑自己的能力,根本無法將雷納從杜克上校的粗暴款待中解脫出來。這樣想的時候,摩托車已經駛過市郊。他清楚自己會馬上乘坐穿梭機,回到諾德Ⅱ上,去與上校大吵一架。
媽的,也許我就要和雷納做獄友了。他想。
城市的居民現在已經完全疏散,甚至在那些主要的出人口也看不到警戒線了。街道空曠得不正常,連一個聯邦的巡邏兵都沒有。
貼著空蕩蕩的街道飛行的邁克滿腹狐疑,想弄明白那群咖啡廳裡的記者們究竟遇上了什麼事。他們是待在某個別的地方,還是和其他被疏散的難民一樣被拋到了荒野中?
後面突然傳來「砰」的一聲,身下的禿鷹摩托被什麼東西撞了一下,搖擺起來。邁克回過頭,看見另一輛禿鷹摩托跟在自己左後方。通過摩托後面的偏振窗,邁克看到那個駕駛者的身影用手指了指耳朵。這是一個世界通用的手勢,意思是:「打開你的收視系統,白癡。」
邁克插好車上的通訊線,莎拉·凱麗甘的面孔出現在屏幕 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第七章 交易

<<利伯蒂的遠征>>  第七章 交易

阿卡提諾斯·孟斯克。這個姓名是恐怖、背叛和暴虐的代名詞。他是為達目的不擇手段的典範,是特蘭聯邦通緝的刺客,是被炸毀的柯哈Ⅳ星的英雄,是浪跡宇宙的無冕之王,是一個不允許任何人和任何事妨礙他行動的殘忍的暴君。
但他同時又是博學、睿智和迷人的。即便和他的全息圖像在一起,你也會覺得他本人就在你面前,認真聆聽你說的每句話。你甚至會感覺自己在他眼裡很有份量,是個人物,爭取你贊同他的觀點對他來說好像十分重要。
這一點很令人吃驚。我常常覺得奇怪的是,孟斯克何以具有如此巨大的影響力?他讓他身邊的人感到自己突然進入了另一個世界,在這個世界,他嘴裡說出的那些地獄般的事也變得頭頭是道,充滿魅力。
至少,他的影響力在我個人身上總能產生這種效果。
——利伯蒂的自述


略停一會,發光的身影說:「我們的通訊聯繫沒問題嗎,中尉?」
凱麗甘回答:「沒問題,圖像和聲音都很好,長官。」
「利伯蒂先生,你能聽到我說話嗎?」孟斯克問。
「聽得見。」邁克說,「我,只是不知道自己,該不該相信,我所聽到偽。你可算得上是聯邦內最招人嫉恨的人。」
阿卡提諾斯·孟斯克嘿嘿一笑,他把兩隻手交叉起來放在平坦的腹部上,「你過獎了,但我想把話說清楚一些。事實上,只有聯邦內那些有權有勢的人恨我,那些壓迫人民的人,稍微正直一點的人早就被他們流放了,像我一樣。只不過我福大命大,沒被害死。
僅憑這一點,我的存在對他們來說,就是一種巨 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

邁克眼前浮現出切奧·薩拉行星表面五彩繽紛的輻射光,那催命的死光。
「你已經有了一個解決問題的方案。」他很肯定地說,沒有用疑問的語氣,「而且這個方案把我給牽扯進去了。」
「我雖然是個強者,但不是法力無邊。」阿卡提諾斯·孟斯克說,聲調突然變得像暴風雨一樣激烈,「我可以用我的飛船從這個星系救走盡可能多的人。凱麗甘已經查明許多難民營的位置,同時散佈了大量反對聯邦的宣傳,所以我們也許會像英雄一樣受到人們的歡迎。我和這個行星地方政府的一些部門也有過接觸。但我還缺一張友好的面孔去向人民保證,我們是抱著善意來的,而不是來搞恐怖活動和打仗的。」
「那就是一一選中我到這裡來的原因吧。」
「那就是——選中你到這裡來的原因。」孟斯克重複道,「你同樣也是個名揚四海的人嘞。」
邁克清楚,當前情況危急,空中有普羅托斯族的威脅,地上是澤格族在擴張,但他最後還是說:「我不想為你作宣傳。」
「我沒要你為我作宣傳。」孟斯克聳聳肩,攤開兩手說。
「我只報道我親眼看到的事。」
「在他們的軍事管制下,現在聯邦允許你報道哪一件事?我倒希望今後你能充分發揮你的記者才幹。」孟斯克說,稍稍停頓一下,「如果有什麼事我能幫得上更多忙的話……」
邁克想起雷納和他手下的人,「我有一些……曾經幫助過我的朋友……處在聯邦的監禁中。」
孟斯克對凱麗甘挑了下眉毛。她說:「長官,地方上的民兵和執法人員被聯邦抓了起來,他們全都關在監獄船中。我知道監獄船的位置。」
「嗯,嘿嘿,你要我幫你的這個 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。