發新話題

[全本小說] 達文西密碼 作者:丹‧布朗 (全書完)

第十九章

第十九章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  據說,在巴黎,聖敘爾皮斯教堂的歷史最為奇異。它是在一座古廟的廢墟上建立起來的,而那座古廟原先是為埃及女神愛塞絲而修建的。聖敘爾皮斯教堂的建築風格與巴黎聖母院的風格極其相似。這座教堂曾主持過馬爾‧德‧薩特和波德萊爾的洗禮儀式和雨果的婚禮。它的附屬神學院見證過一段異教發展史,曾被作為許多秘密團體的地下集會場所。

  今晚,聖敘爾皮斯那洞穴般幽深的中殿寂靜得好似一座墳墓。傍晚人們焚香時殘留的氣味,是這裡唯一的一絲生氣。當桑德琳嬤嬤將塞拉斯領進教堂時,塞拉斯從她的舉止中感覺到了不安。他並不感到奇怪。人們看見他的樣子都會覺得不舒服,塞拉斯對此早已習以為常了。

  「你是美國人吧,」她說。

  「我出生在法國,」塞拉斯回答道,「在西班牙入教,現在在美國學習。」

  桑德琳嬤嬤身材矮小,目光安詳。「你第一次來這個教堂吧?」

  「以前沒來過,我想這就是個罪過。」

  「白天時,她看上去更美麗。」

  「我相信。無論如何,感謝您這麼晚還讓我進來。」

  「院長下了命令。你肯定有一些有權勢的朋友吧。」

  你一無所知,塞拉斯想。

  當塞拉斯在桑德琳嬤嬤的引導下沿著走道前行時,他為中殿的樸素感到驚訝。這裡沒有巴黎聖母院裡那種色彩繽紛的壁畫,也沒有光彩奪目的聖壇,更沒有用來取暖的柴火。聖敘爾皮斯讓人感到荒涼而 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十章

第二十章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  蘭登和蘇菲從陰影中走了出來,躡手躡腳地沿著空蕩蕩的藝術大畫廊向緊急樓梯通道走去。

  蘭登邊走邊覺得自己好像在做一個智力遊戲。眼前的問題很棘手:司法局長要給我扣上兇手的罪名。

  蘭登低聲問蘇菲:「你認為地上的信息會不會是法捨留下的?」

  蘇菲頭也不回地說:「不可能。」

  蘭登沒有她那麼肯定,又說道:「看上去他一心想把罪名加在我身上。也許他認為在地上寫上我的名字會有助於他的指控?」

  「那麼斐波那契數列呢?還有P‧S‧?還有達文西和女神的象徵意義?那一定是我祖父留下的。」

  蘭登知道她說得對。五角星、《維特魯威人》、達文西、女神以及斐波那契數列--這些線索的象徵意義完美地結合在一起。聖像研究者會把這稱為一個連貫的象徵系統。所有的一切結合得天衣無縫。

  蘇菲補充說:「今天下午,祖父打電話給我。他說有重要的事情要告訴我。我肯定,為了讓我知道這些重要的事情,他臨死時在羅浮宮留下了這些信息。他認為你可以幫助我弄清這些重要的事情。」

  蘭登皺起了眉頭。啊,嚴酷的魔王!噢,瘸腿的聖徒!他真希望,為了蘇菲也為了自己,他可以破解這則密碼的含義。毫無疑問,從他第一眼看到密碼起,事情就變得越來越不妙。他從廁所的窗戶「假跳」出去,會給法捨留下更壞的印象。不過,也許可讓這位法國警察局的局長感受一下追逐並逮捕一塊肥皂的 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十一章

第二十一章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  《蒙娜麗莎》。

  半晌,蘇菲愣在樓梯上,完全忘記了要逃出羅浮宮的事兒。

  她對這個字謎感到極為震驚,同時也為自己沒有能夠親自破解信息感到萬分尷尬。蘇菲精通複雜的密碼分析,而這卻讓她忽略了那些簡單的文字遊戲,其實她知道她早就該破解出這則信息的。畢竟,她對字謎並不陌生,特哪是英文字謎。

  蘇菲小時候,祖父經常用字謎遊戲來鍛煉她的英文拼寫能力。有一次,他寫下了英文單詞「planets」,並告訴蘇菲排列重組這幾個字母就可以得到六十二個不同長度的英文單詞。蘇菲花了三天時間查英文詞典,將這些單詞全部找了出來。

  「真難以想像,」蘭登盯著打印稿說道,「你祖父在死前的幾分鐘內竟能想出這麼複雜的字謎。」

  蘇菲知道這其中原由,但這使她更加不好受。我早該想到了!現在,她回憶起來,祖父既是個文字遊戲迷又是個藝術愛好者,他年輕時常通過創作有關藝術名作的字謎自娛自樂。蘇菲小時候,祖父還曾因為他所創作的一個字謎遇上了麻煩。在接受一家美國藝術雜誌採訪的時候,索尼耶提出畢加索的名畫《亞威農少女》(LesDemoisellesd' Avignon)做成字謎遊戲正好可以得出「討厭而無意義的蠢人」(vilemeaninglessdoodles),表明他對「現代立體派運動」並不欣賞。此舉引起了畢加索迷的不滿。

  「祖父可能早就想好這個『蒙娜麗莎』的字謎了,」蘇菲看著蘭登,說道。今晚 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十二章

第二十二章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  塞拉斯跪在前排的座位上,一邊假裝禱告,一邊掃視著聖殿的結構佈局。與大多數教堂一樣,聖敘爾皮斯教堂呈巨大的十字形。中間的較長的區域--中殿--直接通向聖壇,在聖壇處有較短的區域與中殿垂直交叉,這一區域叫做翼部。中殿與翼部在教堂圓頂中心的正下方相交,相交處被視為教堂的心臟--教堂中最為神聖和神秘的一點。

  今晚例外,塞拉斯想。聖敘爾皮斯把秘密藏在了其他地方。

  塞拉斯扭頭向教堂的南翼望去,看著座位那頭的地面--遇害者們所描述的目標。

  就在那裡。

  一根光滑而又細長的銅條嵌在灰色的花崗岩地面中閃閃發光--這條金線斜穿教堂地面。這條線上標有刻度,就像一把尺。有人告訴過塞拉斯,這是指時針,是異教的一種天文儀器,與日晷相似。全世界的旅遊者、科學家、歷史學家和異教徒都來到聖敘爾皮斯教堂參觀這條著名的金屬線。

  玫瑰線。

  塞拉斯的目光慢慢地隨著銅條的軌跡移動,銅條在地面的石磚中從他的右側延伸至左側,在他的面前折成一個難看的角,完全與教堂的對稱設計格格不入。在塞拉斯看來,那穿越過聖壇地面的銅條,就像美麗的臉龐上的一道疤痕。銅條橫貫教堂,將縱向的走道截為兩段,最終延伸至教堂北翼的角落。在那個角落,樹立著一座碑,這讓人頗感意外。

  一座巨大的埃及方尖碑。

  閃閃發光的玫瑰線在方尖碑的基石處向上轉了個九十度的彎,順 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十三章

第二十三章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  蘇菲氣喘吁吁地來到國家展廳的那扇大木門外--這就是收藏《蒙娜麗莎》的地方。她忍不住向大廳方向望去,在大約二十碼遠的地方,祖父的屍體靜靜地躺在聚光燈下。

  她忽然感到深深的悔恨--那是一種伴隨著負罪感的悲傷。在過去的十年中,祖父無數次主動與她聯繫,但蘇菲一直無動於衷--她將信件和包裹都原封不動地放在衣櫥最下面的抽屜裡,並拒絕與祖父見面。他對我說謊!他有不可告人的秘密!他想讓我做什麼?蘇菲抱著這樣的想法將他拒之於千里之外。

  現在,祖父死了,他死後還在對蘇菲說話。

  《蒙娜麗莎》。

  蘇菲伸手推開了那扇巨大的木門,入口展現在她的眼前。她在門口站了片刻,掃視了一下眼前這個長方形的展廳。整個展廳沐浴在柔和的紅色燈光下。國家展廳只有一個出入口,這樣的結構在博物館中很少見,而且它也是唯一在藝術大畫廊中單獨闢出的展廳。木門是進入這個展廳的唯一入口,它對著遠處牆上那幅高達十五米的波提切利的名畫。在那下面,拼花地板上放著一個巨大的八邊形沙發,供成千上萬的遊客在欣賞羅浮宮的鎮館之寶前小憩片刻。

  蘇菲還沒有進入展廳,就想起她忘了帶一樣東西。黑光燈。她朝遠處祖父的屍體望去,那屍體周圍放置著電器裝置。如果祖父在展廳裡寫了些什麼,那麼他一定是用水筆寫的。

  蘇菲深吸了一口氣,急匆匆地走到被燈光照得通亮的謀殺現場。她不 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十四章

第二十四章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  塞拉斯抬頭看著聖敘爾皮斯方尖碑,估量著巨大的大理石碑面的高度。他身上的肌肉因為興奮繃得緊緊的。他再次環視了一下教堂,確認四周無人。然後,他跪倒在石碑的基座前。當然,這並非是出於尊敬,只是出於實際需要。

  楔石藏在玫瑰線下。

  在聖敘爾皮斯方尖碑的基座處。

  所有錫安會的成員都這麼說。

  塞拉斯跪在地上,雙手在石塊鋪就的地面上摸索著。他沒有發現哪塊地磚上有表明可以移動的裂紋或標記,於是就開始用指關節敲擊地面。他沿著銅線敲擊著方尖碑附近的每一塊地磚,最後終於發現有一塊地磚的回音與眾不同。

  地磚下是空的!

  塞拉斯笑了起來,看來他殺的那幾個人都說了實話。

  他站起身來,在聖殿裡尋找可以用來撬開地磚的東西。

  桑德琳嬤嬤蹲在塞拉斯上方那高高的唱詩班站台上,屏住了呼吸。她最擔心的事終於發生了。這個來訪者的身份與他的表象不符。這個神秘的主業會的僧侶另有所圖。

  為了一個秘密的目的。

  有秘密的又何止你一人呢,她想。

  桑德琳嬤嬤不僅是這所教堂的看守人,還是一名衛士。今晚,那古老的錫安會機制又開始運行了。陌生人來到方尖碑的基座邊是教友們發出的信號。

  那是無聲的痛苦呼喚。 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十五章

第二十五章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  巴黎的美國大使館設在一幢綜合樓內,它位於香榭麗捨大街北面的一條大道上。這塊三英畝的土地被視為美國的領土,也就是說這塊土地上的人與在美國國土上的人受同樣的法律的約束和保護。

  大使館的晚間接線員正在閱讀國際版的《時代》雜誌,忽然電話鈴聲響了起來。

  「美國大使館,」她接起電話。

  「晚上好。」打電話的人用帶著法國口音的英文說道,「我需要一些幫助。」那人雖然措辭有禮,但語調生硬,官腔十足。「有人告訴我你們的電話自動操作系統中有我的電話語音信息。我叫蘭登。但不巧的是,我忘記了進入語音信箱的三位數密碼。如果您能幫助我,我將萬分感激。」

  接線員迷惑地愣在那裡。「對不起,先生。您的語音信息一定是很久以前的了。那個系統已經在兩年前為了安全防範而撤銷了,而且所有的密碼都是五位數的。是誰告訴您有語音信息的?」

  「你們沒有電話自動操作系統?」

  「沒有,先生。信息都由我們的服務部筆錄下來。可以再說一下您的姓名嗎?」

  那人掛上了電話。

  伯居‧法捨在塞納河邊踱步,一言不發。他明明看見蘭登撥了個當地的區號,又鍵入了三位數的密碼,然後接聽了錄音留言。如果蘭登沒有打電話到大使館,那麼他到底打電話給誰了呢?

  法捨看著自己的手機,忽然意識到答案就在自己的手中。蘭登是用我的手機打的那個電話。

  ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十六章

第二十六章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  雖然《蒙娜麗莎》大名遠揚,可它實際上只有三十一英吋長,二十一英吋寬,比羅浮宮禮品店中出售的《蒙娜麗莎》招貼畫還小。它被掛在國家展廳西北牆那兩英吋厚的防護玻璃框內。這幅畫畫在一塊白楊木板上,達文西的暈染法使它看上去飄逸而朦朧,事物的邊界相互交融在一起。

  自從被羅浮宮收藏以來,《蒙娜麗莎》已經兩次被盜。最近的一次是在1911年,它從羅浮宮的「神秘之室」--正方形展廳中消失了。巴黎人在街道上哭泣,在報紙上發表文章,乞求竊賊將畫還回來。兩年後,在佛羅倫薩飯店的一個房間中,有人在一個旅行箱的夾層中發現了這幅畫。

  現在,蘭登已經向蘇菲表明他根本就不打算離開,他和蘇菲一起向國家展廳深處走去。在距離《蒙娜麗莎》還有二十碼的時候,蘇菲打開了紫外線燈。紫外線燈在他們前方的地板上投射出一片扇形的青色光亮。蘇菲將光束在地板上前後晃動,尋找著感光墨水的痕跡,就像一艘掃雷艇在搜尋著水雷。

  蘭登走在蘇菲身邊,為能與偉大的藝術作品面對面而興奮不已。他瞪大眼睛,把目光投向紫外線燈的光影所不及的地方。在他們的左邊,拼花地板上放著供參觀者小憩的八邊形大沙發,看上去就像廣闊的海洋中有一座黑暗的孤島。

  此時,蘭登已經可以看見那深色的防護玻璃框了。他知道,在那後面,懸掛著世界上最著名的油畫。

  蘭登明白,《蒙娜麗莎》之所以成為世界藝術 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十七章

第二十七章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  科萊中尉坐在索尼耶的桌前,吃驚地將電話緊緊貼在耳朵上。我沒有聽錯法捨的話吧?「一塊肥皂?可是蘭登是怎麼會知道有全球定位系統跟蹤器的?」

  「蘇菲‧納佛,」法捨說道,「是蘇菲‧納佛告訴他的。」

  「什麼?怎麼會這樣?」

  「他媽的,問得好,我剛剛聽了一段電話錄音,證實是蘇菲教唆的。」

  科萊驚訝得說不出話來。蘇菲到底是怎麼想的?法捨已經掌握了她妨礙警務的證據,她不僅將被開除,而且將被投入監獄。「警長……蘭登現在在哪裡呢?」

  「火警有沒有響起過?」

  「沒有,先生。」

  「沒有人走出藝術大畫廊的大門?」

  「沒有。按您的吩咐,我們已經派了一個羅浮宮的保安人員守住大門。」

  「好的,那麼蘭登一定還在藝術大畫廊裡面。」

  「還在裡面?可他在裡面做什麼呢?」

  「羅浮宮的保安人員有武器嗎?」

  「有,先生。他是一名高級保衛人員。」

  「讓他進來,」法捨命令道,「我無法在幾分鐘之內將我的人調回來,我可不想讓蘭登奪路而逃。」法捨頓了頓,接著說,「你最好告訴那個保衛人員,蘇菲‧納佛說不定正和蘭登在一起。」

  「我想,蘇菲警官已經走了。」

  「你確實看見她走了嗎?」

  「沒有,但是……」

  「也沒有警衛看見她離開。他們只看見她走了進去。」

  科萊被虛張聲勢的蘇菲蒙住了。她還在羅浮宮裡 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第二十八章

第二十八章
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  國家展廳裡,蘭登驚訝地望著防護玻璃上那閃著紫光的六個單詞。這文字像是飄蕩在天際,在蒙娜麗莎那神秘的微笑上投下了依稀可見的陰影。

  「錫安會,」蘭登低聲說,「這證明你的祖父是錫安會成員。」

  蘇菲大惑不解地望著他。「你看得懂?」

  「一點都不差,」蘭登點頭說著,思緒萬千。「這宣揚了錫安會的最基本理念。」

  蘇菲困惑地看著蒙娜麗莎臉上那潦草寫就的信息。

  男人的欺騙是多麼黑暗。

  蘭登解釋說:「蘇菲,錫安會違規崇拜女神是基於這樣一個信念:早期基督教中的強權男性散佈貶低女性的謠言惑眾,唆使大眾偏愛男性。」

  蘇菲看著那幾個單詞,保持沉默。

  「錫安會認為,君士坦丁大帝和他的男性繼位者們通過將女性神靈邪惡化的宣傳活動,成功地將基督教轉變為男性統治的宗教,將女神的地位從現代宗教中抹去了。」

  蘇菲還是將信將疑。「祖父讓我到這裡來發現這些文字,他一定不僅僅想告訴我這些。」

  蘭登明白她的意思,她認為這又是一個密碼。蘭登無法立即判斷出這裡面是否還有其他什麼意義,他的注意力還在那清晰明瞭的字面意義上。

  男人的欺騙是多麼黑暗,他想,的確是很黑暗。

  不可否認,現代的基督教為當今麻煩重重的世界做了許多有益的事,但它卻有一段充滿欺騙和暴力的歷史。他們對異教和女性崇拜宗教組織的殘忍聖戰 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。