發新話題

[團體] [團體][單曲]Do As Infinity-Tangerine Dream

[團體][單曲]Do As Infinity-Tangerine Dream

01 Tangerine Dream
02 Wings
03 Faces
04 Simple Minds
05 Tangerine Dream (Instrumental)
06 Wings (Instrumental)
07 Faces (Instrumental)
08 Simple Minds (Instrumental)



01 Tangerine Dream

ざわめく街が 眠りについて
言いようの無い不安が 首をもたげる

夢も願いもつかまえたくて
追いかければ追うほどに 距離を感じる

とき
二度とない この瞬間 逃げずに
止まること 泣くこと そんなの
いつでも 出來るね

ふと氣がつくと 怖じ氣づいてる
日常のくり返しに 慣れ始めてる

いつでも 出來るね

ふと氣がつくと 怖じ氣づいてる
日常のくり返しに 慣れ始めてる

ひたむきに 求めて 傷つき
驅けていた 搖れてる 時代を
あの頃 僕らは

「元氣だった?」受話器のむこう
いつもの聲 勇氣をくれるよ

微笑みも 淚も 全てを
受けとめて 生きてく 未來に

いつの日か いつかは 必ず
僕達の願いは とどくに
信じているから

 

01 Tangerine Dream
zawameku machi ga nemuri ni tsuite
ii you no nai fuan ga kubi o motageru

yume mo negai mo tsukamaetakute
oikakereba ou hodo ni kyori o kanjiru

nido to nai kono toki nigezu ni
tomaru koto naku koto sonna no

itsudemo dekiru ne

futo ki ga tsuku to ojikezuiteru
nichijou no kurikaeshi ni narehajimeteru

hitamuki ni motomete kizutsuki
kaketeita yureteru jidai o

ano koro bokura wa

[genki datta?] juwaki no mukou
itsumo no koe yuuki o kureru yo

hohoemi mo namida mo subete o
uketomete ikiteku mirai ni

itsu no hi ka itsuka wa kanarazu
bokutachi no negai wa todoku to

shinjiteiru kara

 

01 Tangerine Dream
喧囂的城市 已睡著
莫名的不安 漸抬頭

想要追求夢想與希望
卻感覺越追距離越遙遠

別逃避這珍貴的一刻
要停要哭都不難
何必挑現在

驀然害怕地發現
自己竟已習於 日常的千篇一律

曾經拚命的追求 也曾經受過傷
曾經馳騁在動盪的時代裡
在我們過去的日子裡

「近來可好?」從電話的彼端

別逃避這珍貴的一刻
要停要哭都不難
何必挑現在

驀然害怕地發現
自己竟已習於 日常的千篇一律

曾經拚命的追求 也曾經受過傷
曾經馳騁在動盪的時代裡
在我們過去的日子裡

「近來可好?」從電話的彼端
傳來你不變的聲音 帶給我勇氣

無論是微笑 還是淚水
讓我們接受這一切 迎向未來

因為有一天 總有一天
相信我們的心願
終會有成就的一天


    

02 Wings
最近どうしたの? 伏し目がちだよ
得意の毒舌も 影潛め
世間は理不盡な ことばかりでも
弱氣じゃ 答すら見つからない

嵐が去った夜は 天空(そら)いつもより澄んで
瞬く星が 投げキッス送ってる 僕等に

輝く 明日は すぐそこに
鼓動が 奇跡を 搖り起こす
いますぐ 二人で 時間とめて
夕日が 溶け出す 地平線の 彼方へ

余計な荷物は 捨ててしまおう
ギブソン 1つだけ持っていこう
目的決めないで 氣ままに行けば
錆びついた運命も 迴り出す

予定調和の日日も 見かけだけの自由も
渚にすべて流してしまえばいい このまま

眩しい 季節が 流れても
變わらぬ 想いを 抱いていよう
願いの 欠片は 風の中
少しの 勇氣で つかめるから

飛ぶことに疲れたら 翼(はね)休めればいいよ
十分がんばった君を 僕等は 知っている

輝く 明日は すぐそこに
鼓動が 奇跡を 搖り起こす
いますぐ 二人で 時間とめて
夕日が 溶け出す 地平線の 彼方へ

02 Wings
saikin doushitano fushimegachidayo
tokuinodo kuzetsumo gagehisome
seken wa rifujinna kotabakaridemo
yowakija kotaesura mitsukaranai

arashigasattayoru wa sora itsumoyorisun de
matataku hoshiga nagekitsuokuteru bokurani

kagayaku akutawa sugusokoni
kodouga kisekio yuriokosu
imasugu futaride jikantomete
yuuhiga toketarisu saheisenno kanatahe

yokeina nimotsuwa suteteshimaou
gibuson hitotsudake mottteikou
mokuteki kimemaide kimamaniikeba
sakebitsuita unmeimo mawaritaisu

yoteichougounohi bimo mika kedakenojiyuumo
nagisani subete nagashiteshimaebaii konomama

mabushii kisetsuga nagaretemo
kawaranu omoio daiteiyou
negaino kakerawa kazenonaka
sunishino yuukide tsukamerukara

tobukotonitsukare tara haneyasumerebaiiyo
juubun ganbattakimio bokurawa shitteiru

kagayaku akutawa sugusokoni
kodouga kisekio yuriokosu
imasugu futaride jikantomete
yuuhiga toketarisu saheisenno kanatahe

02 Wings
最近怎麼了? 老是垂頭喪氣
拿手的嘴尖利舌 也不復蹤跡
就算這社會 有很多事沒什麼道理
但你若太怯懦 是找不出答案的

風雨過後的夜晚 天空比平日更清
眨眼的星星 將飛吻拋給了我們

光輝的明天 就在那裡
心跳 搖醒了奇蹟
此刻 讓我倆使時間暫停
暈開的夕陽 在地平線的彼方

拋開多餘的行李
帶一把吉他成行
沒有目的地 隨自己高興
於是鏽跡斑斑的命運 也將開始運轉

相安無事的每一天 徒具外表的自由
何不全部付諸流水

縱使耀眼的季節已成過去
讓我們繼續懷抱不變的回憶
一絲祈禱在風中
些許勇氣便可補捉

若是累了 何不讓翅膀暫歇
你的努力 我們知道

光輝的明天 就在那裡
心跳 搖醒了奇蹟
此刻 讓我倆使時間暫停
暈開的夕陽 在地平線的彼方

本帖最近評分記錄
  • 糖果 經驗 +2 感謝您對論壇貢獻寶貴的文章!! 2006-9-19 02:54
  • 糖果 金幣 +9 感謝您對論壇貢獻寶貴的文章!! 2006-9-19 02:54

TOP

03 Faces
Ieji isogu hito no mure hakidasu
Chikatetsu no HOOMU wa iki ga tsumarisou
Kyouki no yoru kurikaesu yo

UINDOU ni utsuru aoi SHEIPU
Miwaketsukanai hodo minna muhyoujou
Tsuredashite yo koko kara sugu

Itsu muboubi ja dame datte oshierareta no

Genjitsu ni gensou ga yaburetara
Donna kao wo suru no?
Kanashimi de shiawase ga kumottemo
Waratte irareru no?

DAIYAMONDO dake ja tarinai koto
Bokura kizuite iru na noni mitoreteru
Shirisugita ne toki no naka de

Motto jouzu ni ikitemo kawaku bakari ne

Akogare ga shitsubou ni deau toki
Donna kao wo suru no?
Isshun ga eien wo toraetemo
Sameta mama de ireru?

Zutto utsumuita mama ja niji mo mienai

Kanashimi mo shiawase mo kono mune de
Tsukuridashiteku nara
Modokashisa hodokitai
Hokorashiku mukaiaitai kara

03 Faces
急著回家的人們
從地鐵的月台湧出 令人不由窒息
狂喜之夜 又將來到

倒映櫥窗上的 藍色身影
分不出彼此 人人面無表情
求你立刻帶我離開此地

曾經有人告訴我 防人之心不可無

當幻想輸給了現實
該有什麼表情?
當幸福籠罩了悲傷的陰影
是否仍能歡笑?

生命裡只有鑽石是不夠的
我們明知道 仍不由得看得癡迷
我們太瞭解 經過時光的洗禮

那怕過的再好 仍填不飽飢渴

當嚮往碰上了希望
該有什麼表情?
當瞬間捕捉到永遠
是否仍能無動於衷?

若總是垂著頭 又怎能看到彩虹

倘若悲傷與幸福
都是來自心中
毋需要著急
讓我們自豪去面對

04 Simple Minds
ビルの樹海(うみ)に 浮かぶ月光(ひかり)
壞れそうな 時代(とき)を照らす
タメイキさえ 笑いにして
架空(うそ)の庭で 踴らせられる

悲しみの岸に 生きても

だけど 僕は君のこと想ってる
確かなことさ 未來(あした)よりも
君を守る強さだけ あればいい
それだけでいいから

安らぎとか 情熱とか
望む前に 萎えさせられ

懷かしいメロディ一 聞かせて

闇に迷い 傷ついて 崩れても
どうか信じて 心の聲
支え合える素直さが あればいい
それだけでいいから

硬い殼の內側で 眠っても
いつかシ一ツを濡らすならば
ドアを開けて光呼び 步き出そう
この森のなか

ずっと 僕は君のこと想ってる
確かなことさ 未來(あした)よりも
君を守る強さだけ あればいい
それだけでいいから

04 Simple Minds
biru no umi ni ukabu hikari
koware souna toki wo terasu
tameiki sae warai ni shite
sounoni wa de odoraserareru
kanashimi no kishi ni ikite mo
dake to boku wa kimi no koto omotteru
tashikana koto sa ashita yorimo
kimi wo mamoru tsuyosa dake arebaii
sore dakede ii kara
yasuragi to ka jounetsu toka
nozomu mae ni naesaserare
natsukashii merodi kikasete
yami ni mayoi kizutsu ite kuzuretemo
douka shinjite kokoro no koe
sasae aoieru sunao saga arebaii
sore dake de ii kara
katai kara no uchigawa de nemutte mo
itsuka shitsu wo nurasunaraba
doa wo akete hikari yobi aruki desou
kono mori no naka
zutto boku wa kimi no koto omotteru
tashikana koto sa ashita yorimo
kimi wo mamoru tsuyosa dake arebaii
sore dake de ii kara

04 Simple Minds
從高樓的樹海中 浮現的月光
照耀著脆弱的時代
以笑容代替嘆息
在虛構的花園裡跳舞

即便活在悲情的崖岸

但是 我在想著你
比未來更實在
只要有保護你的力量
其他我別無所求

說什麼平靜 說什麼熱情
在追求之前 皆已枯萎

讓我聽首懷念的旋律

縱使為黑暗而迷失 受傷 崩潰
也請你要相信 來自心靈的聲音
只要有相互扶持的真誠
其他我別無所求

倘若睡在堅硬的殼裡面
仍然不免濕透了床單
何不開門讓光進來 踏出腳步
在這片森林中

無時無刻 我在想著你
比未來更實在
只要有保護你的力量
其他我別無所求

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。