發新話題

[都市言情] It's falling in love

It's falling in love (121)

大會邀請麥可參加慶功宴,他想拒絕,說要陪我,但我不想他因為我而拒絕所有活動,加上今次有許多朋友和顯要出席,麥可應該見一見。我叫費恩陪他出席。

「我打著毛衣等你回來。」我叫他安心去慶功:「瑪嘉烈教了我新的款式。」

「傻瓜,妳要休息。」他笑說:「別等我回來。搞不好會很晚。」

到了頒獎禮那天,我們旅行的行李也差不多收拾好。我們早上換好了衣服,先去檢查,下午做最後的綵排,頒獎禮晚上七時開始,麥可安排在八時十分領獎。領獎後我先回家,麥可和費恩會待到頒獎禮結束再去慶功宴。

麥可這條裙巧妙地把我稍為隆起的小腹遮掩住,讓我看下去身材沒太走樣,看到的人都讚好,說不太看得出我懷孕了。麥可這樣體貼令我很開心。

醫生說我和胎兒情況良好。綵排情況也良好。一切都非常順利。

大會為我們安排了私人休息室。麥可叫家傭帶了十盒食物過來。我笑他誇張:「怎麼吃得完?」

他卻完全不覺得:「下午茶連晚飯,十盒差不多啦。醫生說妳要注意補充營養。」

我搖頭不吃:「我待會要唱歌,吃得太飽怎麼唱?肚子撐了出來又不好看。不如你吃。你不用唱歌,肚皮撐一點出來也不礙事。」他一直都很瘦,有時工作辛苦可以比我還瘦,我常叫他增重。

他雖然不滿意我不聽話,但也沒強迫我:「那就喝杯奶吧。下台後過來吃,我叫大會給我半小時陪妳吃。」

我說要喝忌廉湯:「大會肯嗎?」他拿了過來餵我:「應該沒問題,反正我又不必再上台。可是我不陪妳也應該過來吃。營養不夠怎麼行?妳和胎兒不會健康。」

我笑他「緊張的準爸爸」。

頒獎禮正式開始,約十台 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (122)

我開口叫麥可,但叫不出聲,血不停湧出嘴巴。

他大概在台上吧,但見不到我上台,他怎麼領獎?

好一會才聽到他的尖叫:「萊絲莉!萊絲莉!」然後撥開人堆跪在我的身邊:「妳發生什麼事了?」眼淚不停在流。
「喂!你們搞什麼啦?好端端的怎麼把我老婆跌成這樣?」他淒厲地向人們大吼:「叫救護車沒有?」此時有好幾個救護人員推著擔架床過來,忙著替我急救,然後抬上擔架床送院。

麥可對救護員叫著:「你們小心,她懷有四個月身孕!」追著救護員出來。

我給推出場館外,救護車已在等。一出來周圍都有記者在拍,鎂光四閃,法蘭幫手推開人群和保護麥可,費恩則用外衣遮住我的臉。

在一片凌亂和紛擾下我首先給抬上救護車,然後麥可、法蘭和費恩都坐了上來。車門關上了,把人群和噪音都關在外面。

滿臉眼淚的麥可湊過來握住我的手:「沒事,不用怕,很快就可以回家…」

我想告訴他,沒事的話就別哭,今天是他得獎的日子。他一生為音樂為各地小孩子的福祉付出那麼多努力而受人認同了,該開心笑才對。可是我說不出話來。

救護員不停跟醫院溝通聯絡:「病人下體不停流血,請準備輸血。」

「急症室已準備好,請問幾時到達?」「五分鐘…」

有救護員開始向麥可問我的資料,並一一紀錄在案。

到達醫院了,情況跟在場館門口一樣,鎂光四閃。我覺得很累。有記者問法蘭關於我的情況,被法蘭破口大罵。

我直接被推到急症室,麥可想跟過來但被護士阻止,要他替我辦入院手續。

好幾個醫生替我檢查及初步治療,我又累又痛,閉上眼想休息。忽然聽到麥可在外面大叫:「為什麼不讓我進去?躺在裏面 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (123)

走了兩個圈,我發現有兩個身影迷住我的視線,也很眼熟。

我看真一點,是一個男人拖著一個小女孩。男的居然是麥可!但不是我見慣那模樣,是差不多二十年前的他!那時他真的很年輕,還帶點稚氣,笑起上來像個愛玩的大男孩,蓄著黑而卷曲的長髮,穿著釘釘子的黑皮褸。

那個小妹妹…居然是小時候的我!應該在唸幼稚園吧。穿著小花裙和漂亮的紅皮鞋,編著可愛的辮子。

他在買糖果給「我」吃,「我」接過後很開心。他跟著笑。

然後他倆就在閒逛,沒人管他倆。他倆像一般人逛街、看衣服、吃零食,很享受的樣子。我開口叫過他們,但發不出聲;我也聽不到任何聲音,聾了一樣。

不一會麥可發現了我,遙遙的定睛看了我一會,接著「我」也朝這邊看,然後他倆一同從背部伸出翅膀,在人群上面飛走了。奇怪沒人覺得有古怪,沒有人抬頭看,只顧逛他們的街。我追著叫住他倆,但他倆全無表情,頭也不回地飛走了。

「別走!」我終於叫出聲音了,但不在大街上,而在醫院病房。

麥可、法蘭、費恩、艾美、家文和瑪嘉烈聽見我的聲音都撲過來我的床邊:「醒了!」

對對對,我在頒獎禮受了傷,剛才的是「夢」。

但為什麼會做這樣的「夢」,代表什麼,我不知道。

「妳沒事嗎?嚇死我了。」麥可還是穿著頒獎禮那套西裝,但蓬頭垢面,一副生意失敗的樣子。

家文說:「妳昏迷兩天,麥可寸步不離守在妳床邊,說要等妳醒來。」

「傻瓜…」我笑他:「我沒事呀。」

我問他的獎最後怎麼了。他搖頭說沒有領:「妳受傷,我哪有心情?」

算啦,不領就不領。我告訴他們腹部還很痛,不知對胎兒有沒有影響。

但我一提「 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (124)

「怎麼辦啊?怎麼辦啊?」我也忍不住痛哭大叫。

後來我哭到昏倒,醒來已在床上。房內所有人都臉如死灰。這事實太恐怖了!

醫生來巡房了,只有麥可、瑪嘉烈和費恩留下。

醫生仔細檢查過後:「手腳的骨折不算太嚴重。但妳一定要好好休養,因為妳曾大量出血,身體相當虛弱。我了解妳此刻傷心的心情,但希望妳能放開懷抱,堅強地站起來。妳丈夫幾天沒回家沒睡覺,已經失去了孩子,難道還要失去妻子嗎?妳要為他著想。」

我問他將來我還能否生小孩。他答:「就看妳現在了。現在康復得好就有機會,但別太勉強自己。」有需要可以找輔導員談談。

他最後問我有沒有胃口,有的話最好開始吃點東西。我點頭。

膳食部派給我一碗稀飯。我慢慢地吃了幾口。麥可欣慰地向我微笑。

雖然我骨折,手不靈活,但還是用湯匙給他一口:「你也吃。你幾天沒吃東西。不可以這樣。這難關我們要一起過。」

他張開口吃了,眼淚一邊在流,但在笑。

其他人看到也漸露笑容。

醫生說得對。我也難過和自暴自棄的話,麥可會更慘。現在不單我喪子,我丈夫也喪子。唯有二人同心協力才能走出谷底。

我叫麥可先回家洗個澡,吃點東西,睡一覺,明天再來看我,但他說不想回去,叫瑪嘉烈給他帶點換洗衣物和食物,叫院方在病房內開張床,讓他睡在我旁邊。

第一個星期醫生叫我盡量不要下床,因為我傷患處處。麥可都在我床邊跟瑪嘉烈一起照顧我。餵我吃飯、抱我上廁所、更衣抹身包紮等,什麼都做。

有天我聽到他跟法蘭談起,會控告主辦單位等相關人士,要他們為今次事件負責。

我不置可否。這種事就 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (125)

雖然我們很高興,但醫生提醒我們:「你們大概開始準備嬰兒用品,回去看到可能會很激動和受不住,要特別留意再受刺激對身體會不好。有需要的話醫院有心理輔導員。」

果然回到家,見到在裝修擴建的主屋,一堆又一堆嬰兒用品,很是觸景傷情,我和麥可都忍不住哭。醫生後來跟我們說,胎兒是女的,已成形。

我們先叫人把所有嬰兒用品捐到有需要的機構,主屋的工程暫時擱置。我們繼續住萊絲莉園。

麥可的母親過兩天到達。我跟麥可提議:「我想替女兒辦個簡單的悼念儀式,一來我想為她做點事,其他小朋友也有喪禮,我想我的女兒也有一個,二來我希望隨著儀式結束,所有人也別再為這件事難過了,我們要重新站起來過生活。」我說儀式不必隆重,買束花,很簡單就可以。

麥可說趁父母親來到,邀請他們一起參加;我則邀請了法蘭、費恩、艾美、家文和瑪嘉烈。在這件事他們陪我們走過許多日子,出了很多力。麥可也請了他的兄弟姐妹。

我決定儀式在莊園的私人碼頭舉行。我摺了紙船和幸運星,每人有一隻,放了幸運星再到海中讓它們隨水飄走,送給在天上的女兒。

不過麥可從製作公司找了幾個人來,叫他們訂些白色玫瑰裝飾碼頭和客房區的大花園及放置座椅,把一台電子琴搬到碼頭,請了位牧師過來,再叫廚師準備食物放在大花園裏。

「既然要辦就辦得齊全一點,我也想女兒開心。」麥可說。

麥可有幾位兄弟姐妹出席,珍妮也來了。一見到我們就擁著我們:「這消息讓我很難過!」

麥可一見到母親就哭,她不停安慰他。

所有人都到齊,儀式由牧師主持。他帶領我們祈禱、唱詩、讀聖經,然 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (126)

麥可對主辦單位的控訴有了結果。他們給我們賠了兩千萬,創下賠償金額的紀錄。

這些錢對我們夫婦沒有意義,可以的話我們絕對會選擇要回自己的女兒。現在只是討個公道而已。

麥可把這些錢全數歸我:「拿去買衣服、買鞋子、買珠寶、去旅行,做自己喜歡的事,別再傷心了。」

「但我想把這些錢投放到你的慈善基金,幫助孩子有事的婦女。」我常聽到這類人物故事,以前不覺得是怎麼回事,現在感同身受。

麥可很開心,送給我一張附屬信用卡:「以後喜歡買什麼就買什麼。」

其實沒有這張卡以前,麥可也讓我隨意購物,只是家裏什麼都不缺,我也沒特別需要,所以甚少買東西。

除了給我賠償金,麥可就沒向我提過有關意外的所有事情,也不准任何人對我說,不准我看相關的報道,免得刺激我。後來我求了費恩很久才打聽到。

昇降台因為機件問題所以墜毀,之前一直都沒出事只是幸運而已。我的腹部撞到台下的鐵欄導致流產。

頒獎禮在混亂過後繼續,但我出事的消息已搶去所有傳媒的關注。第二天所有報章的頭條都以我為主角。法蘭和費恩很努力保護麥可,麥可則很努力保護我,因為傳媒都搶著要我和麥可的消息。

我動了十多小時手術,胎兒早就保不住,但我在不停出血。麥可一直在手術室門外等等等,又哭又祈禱;法蘭、家文、費恩、艾美和瑪嘉烈輪著陪伴。那十多個小時非常難捱。

「剛傳出胎兒保不住的消息,麥可吃驚得講不出話來,然後就追問:『老婆呢?老婆呢?』醫生說努力搶救中,但血一直止不住。麥可幾乎跪下來,聲淚俱下:『求求你們一定要救我老婆!一定要救她!花幾多錢我 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (127)

我很多謝麥可,很多謝他。他受的苦比我大得多。

他沒有工作,我也沒有。他會在家裏看書、看電影、玩遊戲機和聽音樂,我叫他教我畫畫,偶爾會練練歌。我則給他做些好吃的。有時我覺得跟他像對兄妹,或者朋友。麥可這個人對我來說有幾種身份。實際上,他是我的丈夫和老闆;情感上,他會像丈夫保護和愛護我,也像個老師般指導我,也像個兄長般照顧我,也像個朋友般支持和鼓勵我。他對我來說很重要,很特別。

除了到醫院例行檢查,我們幾個月沒外出,都在家裏清靜地過。他一個星期才看一次公司和慈善基金的報告。

流產的傷痛漸漸淡忘…

有天我問他:「還能不能坐郵輪?我想再去伊東太太那看雪。」

「哦?有人想去旅行了?」他摸摸我的頭。

「對。」我點頭:「陪我去,好不好?」

「如果醫生批准就去。」他微笑:「但不去看雪,太冷了。來年妳身體強壯點再去。」

醫生批准了,我很開心地收拾行李。麥可送了一整套新相機給我:「拍多些漂亮照片回來。」

我們也不確定去多久,可能是三個月、半年、或一年,玩膩了或身體不適再回來。

出發之前,我對麥可說:「主屋按原訂計劃裝修吧,這樣擱置不太好。有一天會用得著,我一定會為你生個小孩。」

「傻瓜…」不知為何他哭了:「我又不是因為要傳宗接代才娶妳。就算妳不生育,我依然愛妳。」

麥可把一切妥善交代後就帶著我上船。

我們放了個很漫長的假期。

船上的娛樂動靜皆宜:動的有泳池、健身室等、靜的有電影院、圖書室、桌球室等。也有咖啡廳、餐廳和酒吧。不得不提的是餐廳的食物超好吃!每次走出房間,我總要 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (128)

我們看到這些都大大歎了口氣,但忍不住不哭。

我和麥可坐下來談了一下,決定還是住在萊絲莉園。看到主屋新貌真有點受不了…我們叫人用白布封住新主屋。

我和麥可的興趣有很多,但最喜歡的還是音樂。郵輪之旅回來後,我們都寫了很多歌,有各自寫的,也有合作寫的。

「什麼時候可以去錄?」我很興奮,感覺像剛認識他的時候,為音樂而努力。

「等妳身體再強壯一點。免得令妳太辛苦又罵我是魔鬼。」他說。

「不罵就是了…」我吐了吐舌頭,想不到他真記仇…

忽然他緊緊地摟住我:「萊絲莉,經過妳上次意外,我發現不能失去妳!所以請妳不要討厭我!我願意為妳做任何事情!」

「傻瓜,我愛你也來不及,哪會討厭你?」忽然覺得原來麥可也有脆弱的一面,並非我印象中那樣無堅不摧。但我並沒有因此而小看他,反而更感到他是個有血有肉的人,需要用心愛惜。

有天我看電視,看到預防子宮頸癌協會的宣傳廣告贊助有麥可基金會的名字。我告訴麥可。他說他知道:「妳上次捐出來的二千萬,基金會的同事開放出來讓需要的組織申請。組織要交一份計劃書上來,列明需要的金額、實質的用途、目的,受惠的對象等資料,審批組會研究是否值得實行。這個廣告是其中一份計劃書。同事們覺得它挺有意義和需要就批准了,希望提醒人們多關注這個病。」

我聽完之後覺得好開心!這二千萬真的能幫人!

也覺得女兒不是就這麼走了,一了百了。她的離開可以變相祝福其他人。比我用來瘋狂大購物有意義多了。

我問麥可還有哪些機構和計劃書。「妳怎麼忽然有興趣?」他有點不解,但還是叫人給我 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (129)

但麥可建議我:「先從少開始吧。過兩年再增加到百分之二十。女人還是留些錢自用好。」

人家的老公都反對老婆有私己錢,我的老公恰恰相反。

「但這不代表你不必給家用啊。」我笑著向他攤開手掌:「多謝老公!」

他對著我笑:「妳要幾多啊?」拿錢包出來。

我答他一、兩百萬,他頓時大叫。

「那我要每晚吃龍蝦和鮑魚當晚餐。」他笑說。

我一口答應:「沒問題!」

我們都大笑起來。有時我們就喜歡開開玩笑。麥可是個相當富幽默感的人,跟他生活很開心。

他給我幾張大鈔,但我還給他:「其實我想吃巧克力…」

「撒嬌的孩子。」他叫人拿來過來,親自餵我吃。

我知道他為我捐錢的舉動很開心和自豪,因為覺得自己娶對人了。他的另一半認同他的理念和行為,並不是那些冷酷無情兼愛花天酒地的女人。他不在乎我捐多少,在乎的是我的心,無論多少都是給他的支持和鼓勵。

我只是覺得他的基金會很有意義。

其實即使沒有他養,我現在的收入也令我不必辛苦工作;再過五、六年就可以以中上的生活水平退休了。麥可給我的拆賬比例很高。

有天麥可要去開例會聽報告,我叫他帶我去。

「對妳來說會很悶,妳不怕?」他問我。

「我想試試去認識。」我決定受不了就裝肚痛回來。麥可一聽到我不舒服一定會迅速送走我。

我跟他去了。雖然大部分也聽不明白,但還不算太難受。我想因為不了解基金會一直以來的運作,所以接不上。

回家後我立即找來基金會的資料來看。麥可說我難得安靜了幾天。

「你即是說我平時吵死了?」我氣得打他。

「妳又打我?」他起初躲 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

It's falling in love (130)

「正有此意。」但麥可要我先讓醫生檢查,證明我身體能支持才帶我去。

醫生批准了。可是原來出行前有很多準備工作。首先要讓行政組跟孤兒院和各政府部門聯絡,再訂機票、當地交通工具和酒店,然後訂玩具作禮物。麥可會叫製作公司準備照片和海報,有部分會先簽了名。這些都是禮物。

麥可叫醫生先給我一些藥品防備,然後叫家傭替我們收拾行李。

做探訪也不是件簡單的事。

到了機場,有記者過來拍,又問流產後的事,保鑣都替我們擋開。麥可只管禮貌地微笑走過。

上了飛機,麥可握住我的手:「別為這些事難過。」我希望他也一樣。

我們坐了飛機又坐車,終於來到孤兒院,得到相當熱情的招待。麥可像老朋友般跟院長握手。院長帶我們參觀重建後的院舍。小孩子都認得麥可,搶著圍在他身邊。他輪著抱起幾個,又跟他們談話。他們唱歌跳舞給他看。

他和他們的笑容一樣,都是一樣的甜!

小孩子都不太知道我是誰,大人們就比較知道,都叫我做「麥可太太」。

不過到派禮物時間,知不知道我是誰也無關緊要了,最重要的是有禮物。我們帶著禮物到每一個房間去。我發現男的比較喜歡我,而麥可則受盡男女童歡迎。女童喜歡麥可沒奇怪,但男的會把他看成一個可以一起玩的大哥,所以麥可很忙,又要派禮物、又要簽名、又要握手合照。我則有空陪小朋友唱歌。

一個小女孩得到麥可的簽名照後親了他一下。他起初很高興,甜絲絲地笑,後來知道我在看就變得很慌張:「萊絲莉別生氣…」

我像那麼小器,會吃一個小女孩的醋嗎?不一會我給一個小男孩送玩具車時也得到香吻一個,我 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。