發新話題

[女生] 倖田來未 - 愛証

倖田來未 - 愛証





        耳邊縈繞的細語,交換彼此的體溫,我們習慣這樣證明炙熱的愛戀……

        這首歌是 Kumi 在07年三月發發行的三連發中的單曲,所謂三連發就是2007.3.14同時發行抒情精選「BEST~BOUNCE &LOVERS~」、演唱會DVD「LIVE TOUR 2006~ 2007 ~second session~」、2A單曲「BUT/愛証」三項作品。最初看到的第一個想法是「還真撈錢呀 = =" 」

        網路上都說,為了配合抒情精選的一動一靜,CD曲目是抒情曲,DVD曲目是動感舞蹈MV,所以這張單曲也是動靜各一。「BUT」是首重拍舞曲,不過又和以往Kumi 的快歌作品不太一樣,算新嘗試囉。但是唯一不變的就是總是讓人不由自主的想跟著歌曲跳起來,單曲還有收錄這首歌的「The Ghettobots Remix」,編曲不太一樣,不過我也很喜歡,尤其副歌的部份,REMIX版處理的很好。

        而另一首日式哀歌「愛證」,就是典型的Kumi 風抒情歌,苦到入骨的辛酸感隨歌聲流露出來,豈只是悲情可以形容呀。這首歌的悲情程度和「hands」、「悲夢之歌」絕對不相上下。重點是PV拍得很美,彌補「命運」沒有穿上和服的遺憾,「愛證」PV 跟歌曲一樣帶著濃濃的大和風。歌詞雖然感覺有點情色,不過我倒是不怎麼注意,因為我從Kumi 的歌聲中感覺到的是對愛情的沉淪。那大家來欣賞一下囉。







倖田來未《BUT/愛証》愛証歌詞
作詞:Kumi Koda  
作曲:Reika Yuuki

乾いた唇 潤すあなたの愛で
あなたの愛から 逃れられるはずは無い
寂しい夜には 必ず耳元から
吐息まじりの言葉 私だけに…
離れることなど出来ないの
もっと

混じり合いたい あなたの鼓動に埋もれ
眠れないほど ギュッと抱きしめて
許していく 体と体交わる
舌を這わせ
私を呼んで
声を張り上げ

初めてだったの こんなに気持ちになって…
戻せない時間たち
もう遅いから
離さないでいて
もっと 突き上げて

混じり合いたい あなたの鼓動に埋もれ
寂しさも 悲しみ 忘れさせて
認めたいの あなたにはまっていると
抜け出せない
もう止められない
愛は死なない

誰にもきっと わからないだろう
私とあなたの深い愛を
入り込めないほど
あなたの愛にまた
深く溺れてしまっていく

混じり合いたい あなたの鼓動に埋もれ
眠れないほど ギュッと抱きしめて
許していく 体と体交わる
舌を這わせ
私を呼んで
もっと呼んで

愛は死なないから




乾澀的嘴唇 以你的愛來滋潤
我如何能夠 從你的愛中逃脫
寂寞的夜裡 耳畔總是有
夾雜著呼吸的細語 只對我傾訴?
我就是無法離開你
渴望更多

渴望交織在一起 淹沒在你的心跳裡
請緊緊擁抱我 令我難以成眠
舌頭舔過
呼喚著我
緊繃了聲音

這還是頭一次 讓我有這樣的心情?
一去不復返的時光
已經太遲
別放開我
給我 更多的衝擊

渴望交織在一起 淹沒在你的心跳裡
讓我忘記 寂寞與傷悲
我想承認 已經為你癡迷
難以自拔
無法截止遏止
愛情永遠不死

相信沒有人 可以理解
我與你之間深沉的愛
幾乎無人能夠介入
你的愛令我
深深的沉溺下去

渴望交織在一起 淹沒在你的心跳裡
請緊緊擁抱我 令我難以成眠
接納了你 身體與身體的交合
舌頭舔過
呼喚著我
再呼喚我

因為愛情永遠不死


演唱:倖田來未
作詞:Kumi Koda
作曲:Reika Yuuki
出處:【But / 愛証】單曲
發行日期:2007.03.14

素有AV歌姬之稱的「倖田來未」在07年白色情人節(3/14)發行的單曲—「愛証」
訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員



[ 本帖最後由 冷月孤云 於 2011-9-6 20:24 編輯 ]

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。