發新話題

[原創] 《親傳音畫》只有眼淚知道愛 (我只在乎你)

《親傳音畫》只有眼淚知道愛 (我只在乎你)







時の流れに身をまかせ
(任由時光流逝)[我只在乎你日文原曲]
詞:荒木とよひさ 曲:三木たかし 原唱:鄧麗君

もしもあなたと 逢えずにいたら
假使沒有遇上你
わたしは何を してたでしょうか
我現在會是在做甚麼呢
平凡だけど 誰かを愛し
只是平凡的愛著某個人
普通の暮らし してたでしょうか
過著普通的生活吧
時の流れに 身をまかせ
任憑時光流逝
あなたの色に 染められ
被你的色彩浸染著
一度の人生それさえ
只有一次的人生
捨てることもかまわない
就算捨棄了也沒有關係
だからお願い そばに置いてね
所以說 請讓我留在你的身邊
いまはあなたしか 愛せない
現在除了你 誰也不愛了

もしもあなたに 嫌われたなら
如果被你嫌棄
明日という日 失くしてしまうわ
我的明天就沒有了
約束なんか いらないけれど
雖然沒有要求你的承諾
想い出だけじゃ 生きてゆけない
但是如果只有思念 我是活不下去的
時の流れに 身をまかせ
任憑時光流逝
あなたの胸に より添い
靠著你的胸膛
綺麗になれたそれだけで
只感到一片美好
いのちさえもいらないわ
連生命也不需要了
だからお願い そばに置いてね
所以說 請讓我留在你的身邊
いまはあなたしか 見えないの
現在除了你 誰都看不到了

時の流れに 身をまかせ
任憑時光流逝
あなたの色に 染められ
被你的色彩浸染著
一度の人生それさえ
只有一次的人生
捨てることもかまわない
就算捨棄了也沒有關係
だからお願い そばに置いてね
所以說 請讓我留在你的身邊
いまはあなたしか 愛せない
現在除了你 誰也不愛了



我只在乎你

作詞:慎芝 作曲:三木たかし 演唱:鄧麗君


如果沒有遇見你 我將會是在哪裡 
日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜
也許認識某一人 過著平凡的日子 
不知道會不會 也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去 我只在乎你 
心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜 
所以我求求你 別讓我離開你 
除了你 我不能感到一絲絲情意 
如果有那麼一天 你說即將要離去 
我會迷失我自己 走入無邊人海裡 
不要什麼諾言 只要天天在一起 
我不能只依靠 片片回憶活下去 
任時光匆匆流去 我只在乎你 
心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己 
失去生命的力量也不可惜 
所以我求求你 別讓我離開你 
除了你 我不能感到 一絲絲情意




你我之間的故事
只是命運中的一段插曲

曾經的海誓山盟,銘心刻骨
早已煙消雲散,變的平淡

偶爾的失眠
也許不再因為你

時間還是證明了一切
我終究是離得開你
只是遺憾並沒有完全逝去

猛然抬頭看看
天空依然陽光燦爛
忽然發現一切還是那麼的美好

伸伸腰,洗洗臉
揚起了久違的笑臉
人生中場休息已經結束

片刻的休眠
懂了許多,也看清了許多
昂起頭, 哼起歌
做回從前的那個我
新的生命旅程又將開始

真正屬於我的另一半
也許正在某個角落靜靜的期盼




本帖最近評分記錄

TOP

我覺得愛情不能輸給眼淚

為什麼..最終都是眼淚模糊了愛情

命運的插曲就不能努力成完結篇嗎?

我想..不一定只有眼淚知道...

如果沒有...要堅強..把它往心裡吞啊

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。