註冊
登錄
設施
幫助
頂客論壇
»
會員活動區
»
聊天,哈拉
» 超好笑日文菜單 !
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
發新話題
發佈投票
發佈商品
發佈懸賞
發佈活動
發佈辯論
發佈視頻
超好笑日文菜單 !
碧海晴天
金牌會員
UID
474860
帖子
6136
精華
36
積分
70454
金幣
67129
威望
333
推廣
0
閱讀權限
88
來自
台灣
註冊時間
2010-6-18
最後登錄
2011-5-22
發短消息
加為好友
當前離線
1樓
大
中
小
發表於 2010-10-4 18:38
超好笑日文菜單 !
真的蠻好笑的~看了菜單後已經不知道要點什麼嘞~
小弟不是念語文出身的。但是身邊念語文的朋友還不少,所謂近朱者赤,久而久之,耳濡目染,多少也知道翻譯這檔事力求。信。達。雅。
身處觀光勝地的北海道,中文譯本的文稿算是比例不低,但是常常碰到的中文譯本還是感覺怪怪的,如果是簡體中文版那也就罷了,
但是繁體中文版裡老是出現一些中國大陸才會有的詞彙,就會讓人覺得格格不入,念來不僅詞不達意,還容易搞笑。畢竟快六十年的隔閡不是隔假的。
雖然繁體中文人才不多不好找,我們也就不多責怪日本人。但是有些文本看來就是直接丟進線上翻譯網?出來的結果,是節省成本嗎?
今晚,跟幾個版友小聚,怕自己日文不好,點到不好吃的地雷菜色,於是就開口問問有沒有中文版的菜單。
不錯,很貼心。有的。
但是...看了之後,我決定還是仔細閱讀日文版好了。
前兩項很好懂,看前兩項很好懂,看到「豬的臉頰肉」時,不知道為什麼,我的臉頰也有點抽痛。
厚燒玉子變成「烤得厚雞蛋」我還可以理解,但是,請告訴我「豬肉的腸最後關頭」是什麼?頓時,我還以為我在看DVD電影的列表。
再來一次,「香菇的肉最後關頭」。這應該是豬肉的腸的續集吧~PART2喔!
幹酪雞餅也是一絕。好好的起士變成了幹酪,若起士有知大概也會幹翻天吧~
不過不能說這份菜單翻得失敗,因為看了之後,讓人覺得實在太厲害了,所以還特別點了這幾道來吃吃。
當然,我們是忍到「最後關頭」才點的。
附件:
您所在的用戶組無法下載或查看附件
本帖最近評分記錄
鷹目花道
經驗
+10
香菇的肉最後關頭......香菇頭?! ...
2010-10-5 19:00
鷹目花道
金幣
+10
香菇的肉最後關頭......香菇頭?! ...
2010-10-5 19:00
奮鬥小蓁
經驗
+50
果然是最後關頭啊!
2010-10-4 19:08
奮鬥小蓁
金幣
+50
果然是最後關頭啊!
2010-10-4 19:08
UID
474860
精華
36
金幣
67129
推廣
0
閱讀權限
88
性別
女
來自
台灣
在線時間
709 小時
查看詳細資料
TOP
蕭靜流
高級會員
UID
472049
帖子
1370
精華
2
積分
36617
金幣
39489
威望
500
推廣
0
閱讀權限
77
來自
永和
註冊時間
2010-6-7
最後登錄
2020-7-19
發短消息
加為好友
當前離線
2樓
大
中
小
發表於 2010-10-4 23:52
嗯 ... 咳咳 ......
請問 ------
最後關頭 到底是什麼?
UID
472049
精華
2
金幣
39489
推廣
0
閱讀權限
77
性別
男
來自
永和
在線時間
1503 小時
查看詳細資料
TOP
鷹目花道
小鷹
中級會員
民國100年萬歲
UID
438057
帖子
1220
精華
9
積分
17452
金幣
22559
威望
113
推廣
1
閱讀權限
30
來自
台灣
註冊時間
2010-2-21
最後登錄
2015-4-11
發短消息
加為好友
當前離線
3樓
大
中
小
發表於 2010-10-5 19:02
好好玩的菜單
怎麼....
我好像有看到鬥魚
UID
438057
精華
9
金幣
22559
推廣
1
閱讀權限
30
來自
台灣
在線時間
514 小時
查看詳細資料
TOP
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
控制面板首頁
編輯個人資料
積分記錄
公眾用戶組
個人空間管理
宣傳中心
轉貼工具
ip查詢器
勳章列表
打工賺錢
本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。