發新話題

[分享] Finland makes broadband Internet legally accessible to all

Finland makes broadband Internet legally accessible to all

.
芬蘭創舉 立法讓全民享有寬頻上網【 Finland makes broadband Internet legally accessible to all 】

原文:Finland has become the first country in the world to make broadband Internet access a legal right. Starting in July 2010, telecommunication companies in the northern European nation will be required by law to provide all 5.2 million citizens with Internet connection that runs at speeds of at least 1 megabit per second.

翻譯:芬蘭已經成為世上第一個使寬頻上網成為人民依法享有的權利的國家。從明年7月起,這個北歐國家的電訊公司提供全國520萬人民的上網速度,依法不得低於每秒1百萬位元。


字辭解析:
*access(名詞)
使用(權)、取用;

這個字不好翻譯,有access,就是可以取得或接觸到某個東西或某人,例如:As the president’s personal secretary, David has access to the boss 24/7.(身為總統的私人祕書,大衛每天24小時都可以接近大老闆。)

24/7唸Twenty-four seven,是24 hours a day, 7 days a week的簡寫,意思就是「全時間」。

An ordinary citizen does not have access to classified information.(一般老百姓接觸不到機密的資訊。)

如果忘記網站密碼,常出現的訊息之一是Access denied,意思是你沒有進入這個網站的權限。

Access也可以當動詞使用,至於accessible是可以取得的(形容詞),相反詞是inaccessible,例如The heavy snow last night has made several of the remote mountain villages inaccessible.(昨晚的大雪使得好幾個偏遠的山村與外界隔絕。)


*required(動詞,過去分詞)
依要求、依規定;

如果說Someone is required to do something.是指某人有做某件事情的義務,如果加上by law,那麼指的就是法律義務,不做就是違法,例如這裡說,芬蘭通過法律,把寬頻上網定位為人民依法享有的權利,電訊公司依法必須提供這樣的服務。

If you’re legally required to perform some duty, it means you have a legal obligation to do it.(如果你依法必須履行某種責任,就表示你有做那件事的法律義務。)




.

本帖最近評分記錄

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。