發新話題

[團體] ZARD-さわやかな君の気持ち

ZARD-さわやかな君の気持ち

さわやかな君の気持ち /ZARD

作詞:坂井泉水/作曲‧編曲:德永曉人

比べることなんて 無意味なのにね
いつも 周囲(まわり)と比べては ヘコんで
波の音が心地よかった
私を見る その瞳は強く

君の胸の中に抱かれ hold me 夏の日差しの中
私の手に抱かれた hold you 戻るはずもない

さわやかな君の気持ちで歩いた
ときには 先が見えなくて
今日もまた一日 迷わない笑顔で
どうしてだろう…互いにとって言葉は 不自然になってゆくよ
駆け抜けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ

矛盾とエゴの良心の呵責
何故 夢のように ほどけていくの?

電話したのは call you ただ好きと伝えたいから
つなぎとめて call me おく手段と思いたくない

あの時 君の気持ちに気付いて
ときには泣いてあげたなら…
今日もまた一日迷わない笑顔で
どうしてだろう…空の青さ見るたび口に出すのが恐くて
駆け抜けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ

Did I hear you say you need me?
So very lonely was my heart
I wish those days cloud come back once more
'Cause one they start to light up the sky

さわやかな君の気持ちで歩いた
時には 真実(さき)が見えなくて
今日もまた一日 迷わない笑顔で
Don't you worry why did those days ever have to go?
不自然に なってゆくよ
駆け抜けた季節だけ ずっと アナタを見ていたよ


中譯:
瀟灑爽朗你的心情

明明知道比較這件事 是沒有任何意義的啊
卻常常 屈服於與周圍相比較
波浪的聲音曾讓人覺得心情舒暢
注視著我 用那強而有利的雙眸

被你擁在懷裡 hold me 沐浴在炎炎夏日中
我的手環抱住你 hold you 無法回到從前

以瀟灑爽朗如你的心情漫步
有時候 會無法看清前方
今天也請你仍然要一整天 帶著毫無疑惑的笑臉
到底是為什麼呢… 對我倆雙方來說 言語漸漸變的不自然了呀
只有逝去的季節 一直 注視著你啊

矛盾、自私自利以及良心的苛責
為何 如夢境般 撒手不管了呢?

打電話給你 call you 只因為想告訴你我喜歡你
停止聯繫 call me 我不想認為那是最後手段

那時 發覺到你的心情
若能偶爾 為你流淚的話…
今天也請你仍然要一整天 帶著毫無疑惑的笑臉
到底是為什麼呢… 每當仰望晴空 就會害怕說出口
只有逝去的季節 一直 注視著你啊

Did I hear you say you need me?
So very lonely was my heart.
I wish those days could come back once more.
'Cause one they start to light up the sky.

以瀟灑爽朗你的心情漫步
有時候 會無法看清真相
今天也請你仍然要一整天 帶著毫無疑惑的笑臉
Don't you worry why did those days ever have to go ?
漸漸變的不自然了呀
只有逝去的季節 一直 注視著你啊

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。