發新話題

《悶...》

ahh!

its a guy who passed out??!!

omg.. he must be either really really thin .. or really weak


(scary body exam in your school)

TOP

引用:
原帖由 隨便 於 2007-10-22 07:29 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員

恩...原本想說暈倒的是女生...
結果是男生耶....
他好像不太四合抽均寫吧...
"隨便"a...您最後一句....是說什麼啊...
"不太四合"這句還懂..."不太適合"..
"抽均寫" ...這句就真的不知道也聯想不起來了...

TOP

引用:
原帖由 paohenlee 於 2007-10-22 16:54 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員
ahh!

its a guy who passed out??!!

omg.. he must be either really really thin .. or really weak


(scary body exam in your school)
paohenlee...您不用管"隨便"a...他一定不會暈倒...
他壯的跟牛一樣...不會是體弱多病的那一種...
因為在家裡..他是被欺負習慣的..所以一定鍛鍊出好身體...
他們學校也是適合他的..不用替他擔心啦...

TOP

回復 53# 的帖子



haha... how do you know that 隨便 is "壯的跟牛一樣"
hahahahaha

but.. thanks for sharing this..
if 隨便 is like that.. and survived those harsh environments..
his school is no problem for him

good luck to you 隨便

TOP

引用:
原帖由 蓁兒 於 2007-10-22 17:27 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員

"隨便"a...您最後一句....是說什麼啊...
"不太四合"這句還懂..."不太適合"..
"抽均寫" ...這句就真的不知道也聯想不起來了...
不好意思...
因為剛好老師來了...所以就打快了一點...
那是...抽血加捐血...
哈哈...<對不起..不要打我....>

TOP

引用:
原帖由 蓁兒 於 2007-10-22 17:32 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員

paohenlee...您不用管"隨便"a...他一定不會暈倒...
他壯的跟牛一樣...不會是體弱多病的那一種...
因為在家裡..他是被欺負習慣的..所以一定鍛鍊出好身體...
他們學校也是適合他的..不用替他擔心啦 ...
痾...阿倪又知道我長的跟牛一樣壯喔???
倪有看到喔??
什麼叫被欺負慣阿...
怎麼感覺倪是在取笑我被欺負咧??
是我多心了嗎?
嗚...結果是倪在欺負我啊...

TOP

引用:
原帖由 paohenlee 於 2007-10-22 21:06 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員


haha... how do you know that 隨便 is "壯的跟牛一樣"
hahahahaha

but.. thanks for sharing this..
if 隨便 is like that.. and survived those harsh environments..
his school is no problem f ...
大哥...
怎麼感覺倪也是在幸災樂禍阿....
阿咧....

TOP



sorry.. sorry...
did not mean to "幸災樂禍"




(but.. i really do hope that you "壯的跟牛一樣" .. so you won't pass out when taking blood )

TOP

引用:
原帖由 paohenlee 於 2007-10-24 21:37 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員


sorry.. sorry...
did not mean to "幸災樂禍"




(but.. i really do hope that you "壯的跟牛一樣" .. so you won't pass out when taking blood )
恩...我還是不太董...
原本想說問同學的....
結果通通看不董...
還罵我假裝英文好看英文的....
天..我好無辜喔...
然只能請英文老師坐鎮...
哈哈哈

TOP

哈哈...中英文夾雜在一起很複雜後...

他大概的意思是
引用:
抱歉...抱歉
沒有要幸災樂禍的意思

(但是我真的希望你"壯的跟牛一樣"....這樣你抽血的時候就不會昏倒啦)

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。