發新話題

[問題] 誰能告訴我隔壁在聊什麼?



huh!?  
i didn't check this for the weekend and it has this many posts already

wow!  the last time i checked was like friday or saterday monring.. and nothing is on

such a lively environment

good good

TOP

引用:
原帖由 霄雪 於 2007-9-16 08:34 AM 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員
我以前也用無敵翻譯機
但..你說對了..它不是無敵的..我主要用它來打遊戲  
請不要因為氣餒而殺了你的英文 (這應該翻成 請不要因為你的英文程度而感到氣餒) 呵呵  誰要殺了你的英文啊
熟能生巧這句老話也適用於英文
你常使用它..
the more you'll become used to its context ...(你越常用它就越熟練它的形式)
[ 本帖最後由 paohenlee 於 2007-9-16 20:54 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 霄雪 於 2007-9-16 08:40 AM 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員
所以不要擔心你的英文
我打賭你會超過兩個以上的單字啦..對吧?
關於你的好奇心問題..
我是100%的華人喔
我來自台灣.台北
its just that i'm in US for sometime now and it 打英文比中文容易and.. [since i'm 100% Ch(這句話因該跟下一句連在一起翻議)] ...(只是因為我來美國有一段時間了, 所以英打比中打容易.)

TOP

引用:
原帖由 霄雪 於 2007-9-16 08:45 AM 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員
[連接上一句]
因為我是100%中國人, 所以我既沒有金頭髮也沒有藍眼睛
我是黃皮膚和傳統的黑頭髮啦(除了有時染一下頭髮)
備註:我根本不是帥哥

TOP

引用:
原帖由 霄雪 於 2007-9-16 08:50 AM 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員
事實上. your might end up like hime --->

對~ bruce說的沒錯喔
這句話就是說 "你可能會便的像她一樣偶兔喔"
呵呵


順代一提
我很喜歡你的那些圖畫耶
哈哈  好可愛
超喜歡那個面壁三條線和倒在地上搖旗子的那個

TOP

講解很清楚
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

回復 #26 霄雪 的帖子

hahaha


no problem.. glad to help

haha.. that picture looks funny too

TOP

引用:
原帖由 paohenlee 於 2007-9-17 18:00 發表 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員
haha.. that picture looks funny too
me too.(這樣回答可以嗎?)

i guess its ok ba..
but i was talking about those 附件 pictures you had in your reply messages
they are pretty cute

 

[ 本帖最後由 霄雪 於 2007-9-19 09:35 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

About what is your favorite kind of music?
#2  i had a class of music appercialtion 2 weeks ago. but i don't really get it~ guess i am not a music person (me too.)
music appercialtion是什麼音樂?
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

#3.. as nowadays all are feeling stress by work n personal affairs..
n是什麼意思?
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。