發新話題

[長篇] 合夥人 作者:約翰·格裡森姆(已完成)

第31章

  斯特凡諾太太又能睡個安穩覺了。那些討厭的黑衣小伙子已經撤離這條街道。鄰人不再打電話抱怨吵得心煩了。橋牌桌上恢復了正常的閒聊。她的丈夫也寬了心。
  清晨5點3O分,她睡得很香的時候,電話鈴響了。她從床頭櫃抓起電話聽筒。「喂。」
  聽筒裡傳來一個威嚴的聲音。「請傑克·斯特凡諾接電話。
  「你是誰?」她問。斯特凡諾開始起床了。
  「我是聯邦調查局漢密爾頓·傑恩斯。」對方回答。
  「天哪!」她叫了起來。接著她用手摀住聽筒。「傑克,聯邦調查局又來電話了。」
  斯特凡諾扭開電燈,瞥了一眼時鐘,接過了聽筒。「誰呀?」
  「你好,傑克。我是漢密爾頓·傑恩斯。真不願這麼早打電話。」
  「那就別打。」
  「我只是告訴你,那個名叫伊娃·米蘭達的姑娘已經被我們拘留了,千真萬確。所以你可以吩咐手下的人撤兵了。」
  斯特凡譜趕緊從床上下地,站在床頭櫃旁。他們的最後一線希望破滅了。整個搜尋行動真正結束了。
  「她在什麼地方?」他試探性地問,不指望對方作出明確的回答。
  「我們逮住了她,傑克。她在我們手裡。」
  「祝賀你們。」
  「喂,傑克,我已經派了一些人去里約熱內盧密切注視她父親的情況。你有24小時的期限,傑克。如果明天早上5點半他沒有獲釋,我就下令逮捕你,逮捕阿歷西亞。嘿,說不定我還要逮捕莫納克一西厄拉保險公司的阿特森先生和北方人壽互保的吉爾先生。不為別的,就為這件事。我還真想和那幾個傢伙,還有阿歷西亞,一道聊聊天呢。 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第32章

  那個套房名叫卡米爾,在比洛克西大賭場的頂層佔據了三分之一的樓面。比洛克西大賭場是沿海地區眾多維加斯式的賭場之一,建造日期最近,設施最豪華,面積最大,生意也最興攏來自維加斯的服務員認為,用襲擊沿海地區的強颶風的名稱給該賭場的套房和宴會廳命名,是聰明之舉。對於來自本地區的只想住得舒適一些的普通顧客,卡米爾套房的每日租價是750美元。這個價格桑迪表示願意接受。
  對於來自遠方的攜巨款的豪賭者,則免收租金。不過賭博這件事桑迪的腦子裡根本沒想過。他的委託人已經同意支付租金,此地離他所在的醫院不到兩英里。卡米爾套房有兩間臥室,一間廚房,一間書房和兩個客廳——可同時接待兩批來訪者。此外它還有四部獨立的電話、一台傳真機和一台錄像機。桑迪又讓自己的助理從新奧爾良搬來了電腦等設備以及阿歷西亞的首批檔案材料。
  來麥克德莫特先生的臨時辦公室拜訪的第一位客人是特魯迪的已被徹底擊敗的律師傑默裡·裡德爾頓。他尷尬地遞上了草擬的財產權和孩子探視權的協議。桑迪和他邊吃午飯邊討論。條件是帕特裡克口授的。由於此時桑迪占主動,他又從中挑出不少小毛玻「這份初稿擬得不錯。」他一面再次肯定,一面繼續用紅筆在上面圈圈點點。裡德爾頓只能乾瞪眼。
  對於修改之處,他—一表示了不同看法。但兩位律師都清楚,該協議的措詞要改到帕特裡克滿意為止。那份DNA鑒定書和一系列裸體照片具有無比的威懾力。
  第二位來訪者是北方人壽互保公司在比洛克西的法律顧問塔爾博 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第33章

  8點,兩位法庭記錄員準時到達。她們的名字很相近。一人叫琳達,另一人叫林達。兩人遞上自己的名片,跟著桑迪去了卡米爾套房居中的書房。那裡的傢具已被移靠牆壁,並添了幾把椅子。他把琳達安排在房間的一端。那個座位緊靠著一扇這得嚴嚴實實的窗戶。林達被安排在另一端,旁邊是酒櫃,面對著當中的所有來客的座位。兩人都很想抽支煙。桑迪讓她們去了那間稍遠的臥室。
  接著傑恩斯帶著一大幫人來了,其中有司機;一位上了年紀的特工,他身兼保縹、觀察員、聽差數職;卡特和卡特的頂頭上司。此外,傑恩斯還從司法部請來了斯普羅林。他是個經驗豐富的談判老手,黑眼睛,目光敏銳,話不多,有很強的記憶力。這六個人或穿黑色西裝,或穿藍色制服。他們均遞上了名片,桑迪的助理將名片—一收下。他的秘書被吩咐去沏咖啡。與此同時,一群人慢慢穿過小客廳,進了書房。
  再接著,密西西比西區聯邦檢察官莫裡斯·馬斯特到了。他輕裝上陣,只帶了一個助理。繼他們之後到達的是帕裡什。他沒有帶隨從。會談即將開始。
  不等吩咐,傑恩斯的司機和馬斯特的助理自動留在客廳裡。那裡有一盤炸面圈和報紙。
  桑迪關上門,熱情地道了聲「早安」,感謝他們光臨。他們坐在房間四周,臉上沒有笑容。其實他們並非不樂意來這裡。這次會談還是頗具吸引力的。
  桑迪介紹了兩位法庭記錄員,並解釋說,這次會談的兩份記錄將由他保存,決不向外透露。對此,他們似乎沒有異議。眼下他還不能確定談什麼。
  桑迪手執拍紙簿,上面有他精心準備的筆記。 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第34章

  他們板著面孔回到卡米爾套房,在各人的位置上坐了下來。根據表情,看不出他們將作出什麼樣的回答。不過多數人把外衣扔在自己的房間,捲起了襯衣袖,鬆開了領帶,似乎準備大干一常桑迪看了看手錶。他們已經離開了將近一個半小時。此時斯普羅林是他們的發言人。
  「關於那筆巨款,」他開了口。桑迪隨即知道,他們同意做這場交易。剩下的只是細節問題。「你的委託人願意歸還多少」「全部。」
  「具體數字是多少?」
  「9000萬美元。」
  「利息呢?」
  「你們還要利息?」
  「是的。」
  「為什麼?」
  「只是為了公平?」
  「對誰公平?」
  「順,對納稅者。」
  桑迪哈哈笑了起來。「你們不過是替聯邦政府工作罷了。從什麼時候起你們開始考慮到納稅者的利益了?」
  「對於盜竊、貪污者,他nl還款時都是這樣計算的。」莫裡斯·馬斯特補充說。
  「怎樣計算?」桑迪問,「以什麼利率計算?」
  「至少不能低於9%。」斯普羅林說,「這樣才夠公平。」
  「是嗎?國內收入署退還多付稅款的利率是多少?」
  沒有一個人能回答。「6%,」桑迪說,「政府所付的利率是可憐的6%。」
  當然,桑迪是事先有所準備的,他估計到會有這些問題,已經想好了答案。看到他們一個個露出茫然不知所措的樣子,他覺得甚是好笑。
  「這麼說你們願意付6%哆?」斯普羅林問。他用詞精確,語氣緩慢。
  「當然不願意。錢在我們手裡,該由我們決定付多少利率。這和政府的做法是一碼事。我們估計,這些錢又將去 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第35章

  那位精神病醫生是海亞尼大夫的一個朋友。他對帕特裡克的第二次精神治療持續了兩個小時,但像第一次那樣沒有效果。今後他不再對帕特裡克進行治療。
  帕特裡克道了一聲「請原諒」,及時回到病房吃晚飯。他沒吃幾口便停下了,扭開電視機看晚間新聞。所報道的內容均和他無關。他焦急地在房內踱步,又和看守他的司法助理聊天。儘管整個下午桑迪不停地來電話報告最新進展,但他要看到文件才心安。他看了一會兒電視劇,井強迫自己讀一本厚厚的通俗小說。
  差不多到了8點,他才聽見桑迪同兩個司法助理的說話聲。桑迪問他們囚犯在干什麼,他喜歡稱他為囚犯。
  帕特裡克在門邊迎接自己的律師。他已經累垮了,但臉上掛著笑容。「一切都辦妥了。」他說著,遞給帕特裡克一沓文件。
  「那些書面材料和錄音磁帶呢?」
  「一小時前我們交給他們了。此時肯定有十幾個特工在圍著那些東西團團轉。傑恩斯對我說,他們要通宵達旦地幹。」
  帕特裡克拿著那沓協議書,在牆角電視機下方的臨時書桌旁邊坐了下來。他仔細地讀著每一個字。
  桑迪從包裡取出一份快餐,站在床邊,一面吃,一面看著電視屏幕上橄欖球比賽的畫面。
  「他們有沒有抱怨50萬美元太多?」帕特裡克邊看邊問。
  「沒有,他們沒有表示任何反對意見。」
  「我們本該多要一些。」
  「別太貪心。」
  帕特裡克翻了一頁,簽上自己的名字。「不錯,桑迪,幹得相當不錯。」
  「今天是我們的豐收之日。所有的聯邦起訴被撤銷,律師的費用 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第36章

  這次釋放出乎意料地順利。上午8點30分,伊娃穿著入獄時的牛仔褲和領尖釘有鈕扣的襯衫出了聯邦拘留所的大門。看守顯得非常和氣,辦事也極有效率,獄長甚至還向她問了好。馬克·伯克陪同她快步向他的汽車走去。那是一輛漂亮的舊式豹牌汽車。
  為了這次接送她,他把車子裡外擦洗了一遍。他朝兩個護送者點點頭。「他們是聯邦調查局的特工。」他一面對她說,一面把頭擺向兩個守在附近汽車裡的男人。
  「我還以為跟他們完事了呢。」她說。
  「沒有完全了結。」
  「要不要和他們打招呼?」
  「不用。你直接到汽車裡去。」他為她拉開車門,然後輕輕地關上。接著他瞥了一眼擦得發亮的傾斜的發動機罩,快速向另一邊車門走去。
  「那裡有一封信,是桑迪·麥克德莫特電傳給我的。」他說著,發動引擎,開始倒車。「你打開看吧」。
  「我們去哪裡?」她問。
  「通用機常那裡有一架小型噴氣式飛機在等你。」
  「把我送到哪兒?」
  「紐約。」
  「然後呢?」
  「乘坐協和式飛機會倫敦。」
  他們到了繁忙的街道,後面是聯邦調查局的特工。「他們為什麼跟著我們?」她問。
  「保護。」
  她閉上眼睛,揉搓前額,想像帕特裡克呆在狹小的病房內不知疲憊地思索她的轉移路線的情景。然後她注意到了汽車電話。「我可以用你的電話嗎?」她說著,拿起了聽筒。
  「可以。」帕克開車很平穩。他不停地觀看後視鏡,彷彿車內坐的是總統。
  伊娃撥了巴西的電話號碼,通過衛星和父親進行 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第37章

  「我來該法律事務所後不久,曾辦過一個車禍的案子。事故地點在斯通縣境內的49 號公路,靠近威金斯。我們的委託人沿公路朝北行駛時,剛好一輛平板卡車從縣級公路開出來,與他們的汽車對撞。事故是嚴重的。他們一家三口,丈夫當場喪命,妻子受了重傷,坐在後面的孩子也斷了腿。那輛平板卡車隸矚一家造紙公司,在保險公司投了重保,所以這個案子是有潛力的。該法律事務所把它交給了我。由於我新來乍到,幹得很賣力。顯然.事故責任在那輛平板卡車,但是它的司機沒有受傷,聲稱我們委託人的汽車超速。於是當時的實際車速是多少,就成了辦案的關鍵。我方事故分析專家認為是每小時60英里。這個速度不能說是太快的。49號公路限定時速在55英里之內,但實際上每個人行車都至少超過60英里。
  當時我的委託人是去傑克遜走親訪友,用不著那麼匆忙。
  「而那輛平板卡車投保的保險公司所僱請的事故分析人認為,當時的實際車速是每小時75英里。
  這種分析當然對我們極為不利。任何陪審團都會對超過規定車速20英里皺眉頭的。我們找到了現場第二個或第三個目擊者作證人。他是個老頭,名叫克洛維斯·古德曼,一隻眼睛完全失明。」。
  「另一隻眼睛怎麼樣?」桑迪間。
  「還能看東西,但視力多少受影響。他依然在開車。那天他駕駛著1968年出廠的雪佛蘭牌輕型貨車在公路上行進時,我們委託人的汽車從旁邊超了車。
  然後,等他翻過下一個坡,正好看見事故發生。克洛維斯是個心腸很軟的老頭。他一人獨居,親屬多年沒有來往。這場 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第38章

  直至上午10時,歸還所竊巨款的電匯指令還未到達倫敦。伊娃離開下榻的旅館,沿著皮卡迪利大街漫步。她悠閒地隨著人群移動,觀看商店的櫥窗,欣賞人行道上的熱鬧場面。三天孤獨的鐵窗生活增強了她對城市喧囂的新鮮感。中午,她坐在一家生意興隆的老餐館的角落吃了熱氣騰騰的羊肉奶酪色拉。
  她好奇地打量餐館裡的裝飾燈和素不相識的顧客。
  而且他們並不介意。
  帕特裡克曾對她說,他剛到聖保羅時經常很興奮,因為周圍的人都是陌生的。她坐在餐館裡,希望自己是利厄·皮雷斯而不是伊娃·米蘭達。
  她開始在邦德街購物。起初她買了一些必需品——內衣和香水——但不多時她便選購了一大堆名牌商品,而且不計較價格。現在她是非常富有的女人。
  本來事情比較簡單,也肯定沒有那麼多戲劇性,只需等到9點鐘他們上班時進行逮捕。然而他們的上班時間捉摸不透。其中一位,拉普利,還難得離開家。
  於是,逮捕者選擇了拂曉行動。萬一他們遭到驚嚇,在家人面前蒙受羞辱,那也沒辦法。萬一鄰居來看熱鬧,那也只得聽其自然。最好逮捕時他們還在睡覺或沖淋裕查爾斯·博根穿著睡衣開了門。當他熟悉的一位聯邦執法官掏出手銬時,他開始流淚。他的妻子已和他離異,所以至少減少了他一些羞恥感。
  杜格·維特拉諾的妻子剛一開門就變了臉。她當著兩個年輕的聯邦調查局特工的面,砰地把門一關,跑上樓去通知正在沖淋浴的丈夫。他們只得耐心等待。幸虧幾個孩子還在熟睡,沒有看見維特拉諾被戴上手銬,推進汽車。他妻子穿 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第39章

  卡爾放棄審理該案前所做的最後一項公務是在辦公室即興聽市各種未明確之事。聽審時被告律師和檢察官均不在常案卷將載明無聽審記錄。在三個司法助理的護送下,帕特裡克急速穿過法院的後門,悄悄地上樓進了卡爾的辦公室。卡爾正在那裡等候,他沒有穿法官的黑袍。由於沒有舉行審判,法院顯得相對平靜。不過凌晨四位知名律師的被捕引起了強烈反應,流言正在各辦公室迅速蔓延。
  帕特裡克穿著寬鬆的淺綠色手術服。這一方面是因為傷口尚未拆去繃帶,不能穿緊身服裝,另一方面也是提醒眾人,他在住院,並非是在押的罪犯。
  門被鎖上,辦公室只剩下他們兩個人。卡爾遞給帕特裡克一頁紙。「你看吧。」
  這是由法官卡爾·赫斯基簽署的一項法院指令,上面僅有一段話,內容是:根據他本人的提議,取消其審理密西西比州起訴帕特裡克·拉尼根一案的資格。指令從中午12 點起生效,離開此時還有一個小時。
  「今天上午我和特魯塞爾法官談了兩個小時。事實上,他剛走。」
  「他會關照我嗎?」
  「他會盡量做到公正。我對他說,照我的看法,這不是一級謀殺案的審判。他表示十分欣慰。」
  「不會有審判,卡爾。」
  帕特裡克注視著牆上的掛歷。卡爾老是用掛歷來做記事牌。只見10月的每,天都排有聽市和審判。他出庭的次數比其他任何一個法官都多。
  「你還沒買電腦?」他問。
  「我的秘書有電腦。」
  數年前卡爾和帕特裡克在這個辦公室相識。那時帕特裡克還是一個名不見經傳的年輕律師,正為一個在車禍 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第40章

  帕特裡克坐在談判桌的下首。他沒有在面前擺放任何材料。而坐在他右側的辯護律師桑迪,按照交戰的需要在面前擺放了兩個文件夾和一小本拍紙簿。他的左側坐著特裡 ·帕裡什。這位檢察官不僅備有一本拍紙簿,還帶來了一台笨重的錄音機。帕特裡克允許他使用錄音裝置。雖說今天的談判沒有其他人參與,但由於所有的好律師都需要核查事實,雙方均同意錄音。
  聯邦政府的指控既已撤銷,向帕特裡克討回公道的擔子就完全落到州政府身上。對此帕裡什已經感覺到了。為了扳倒一個參議員,尋求更大利益,他們把帕特裡克卸給了他。不過這個被告現已提出一些意想不到的新情況,帕裡什也只能聽任其擺佈了。
  「你可以忘掉一級謀殺,特裡。」帕特裡克說。儘管差不多人人都叫他特裡,但這稱呼出自一個他以前並不很熟的被告之口,聽起來還是有點刺耳。「因為我沒殺任何人。」
  「汽車裡被燒燬的是誰?」
  「一個死了四天的人。」
  「這個人我認識嗎?」
  「不,他是個老頭,你們誰也不認識。」
  「這個老頭因何而死?」
  「因年老而死。」
  「死的地方。」
  「密西西比州。」
  帕裡什在拍紙簿上寫了幾行字,標上了記號。聯邦政府的指控一撤銷,通往自由的門就敞開了。帕特裡克正朝門外走去。沒有腳鐐,沒有手銬。什麼羈絆都沒有。似乎沒有什麼能阻擋他。
  「這麼說你燒燬了一具屍體?」
  「不錯。」
  「你們帶來這方面的成文法規了嗎?」
  桑迪將一紙文件沿著桌面推了過去。帕裡什 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。