薔薇少女的青春期 160 不算新的劇本
這麼說。你已經找到那本書了?”安吉拉停下手中|向自己的經紀人。
“是的。我已經和作者伍拉迪斯羅斯皮爾曼先生見了一面。還有。那本書的名字是《死亡之城》而不是《鋼琴師》。”斯派洛點了點頭。
女孩並不在意對方想要表達的意思。對於為什麼拖到現在已經沒有了追究的必要。她只關'一件事:“那麼。斯皮爾曼先生是什麼意思?”
“感謝你的支持並驚訝你會知道這本書的存在。不過他還需要考慮一下。”經紀人攤開手。“我們暫時只見了一面。實,性的東西談的不多。”
“你的拿鐵。傑克。”凱特這時將煮好的咖啡端了過來。
“謝謝。凱特。”斯派洛接了過了一口。才又繼續說了下去:“事實上。斯皮爾曼先生也知道的名氣。如果一定要拿的話應該可以。不過我需要知你的底線。”
“我要全權的改編權和製作權。安吉拉在嘗了嘗自己的咖啡。“不過作為交換條件。以將《死亡之城》翻譯成英文版。然後在美國和英國發行。我想憑斯爾曼先生的經歷。這本自傳為暢銷書不會是難事。其他的就由你權負責吧。”
“好吧。我知道了。”斯派洛點,頭。站了起來。“我會儘快再去一次波蘭的。”
送走自己的經紀人,。安吉拉伸了個懶腰拿起筆來要繼續開始剛才的工作。但隨即被凱特搶走了手中的:“你打算把這裏變成你的辦公場的嗎?”
“拜託。凱特。我就是在家裏被幾個個小傢伙吵的做不下去才過來。難道就不能讓我把稿定下來嗎'”安吉 ...