28 123
發新話題

【長篇】阿甘正傳

【長篇】阿甘正傳

       阿甘正傳                作者 / 溫斯頓‧格盧姆

                       


第一章



朋友:當白痴的滋味可不像巧克力。別人會嘲笑你,對你不耐煩,態度惡劣。吶,
人家說,要善待不幸的人,可是我告訴你──事實不一定是這樣。話雖如此,我並
不埋怨,因為我自認生活過得很有意思,可以這麼說。

  我生下來就是個白痴:我的智商將近七十,這個數字跟我的智力相符,他們是
這麼說的。不過,我可能比較接近智商三到七歲的低能兒,或甚至更好一點,智商
八到十二歲的智障;但是,我個人寧願把自己當作是個半智,或是什麼的──絕不
是白痴──因為,別人一想到白痴,多半會把它想成蒙古癡呆症──就是那種兩個
眼睛長得很近,而且嘴巴常常掛著口水,只跟自己玩的人。

  唔,我反應遲鈍──這一點我同意;不過我可能比旁人以為的聰明得多,因為
我腦子裏想的東西跟旁人眼睛看見的有天地之別。比方說,我很能思考事情,可是
等我試著把它說出來或是寫下來,它就變成果醬似的糊成一團。我舉個例子解釋 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

本帖最近評分記錄
  • ga032794 經驗 +30 感謝大大的分享!! 2007-6-22 14:48
  • ga032794 金幣 +30 感謝大大的分享!! 2007-6-22 14:48

TOP

        過後,有一天,發生了一件事,把這一切也都改變了。當時我在餐廳裏剛取了
飯菜,走過去坐在珍妮‧可蘭旁邊。我真不願意說,不過她可以算是學校裏我唯一
半生不熟的朋友,而且跟她坐在一起的感覺真好。她大半時間不注意我,都跟別人
聊天。我原先都跟球員們坐一起,可是他們的態度好像我是隱形人什麼的。起碼珍
妮‧可蘭當作有我這麼個人。但是過了一陣子,我開始留意到另外一個傢伙也常出
現,而且他開始拿我耍嘴皮子,說什麼“笨蛋好嗎?”之類的屁話。這種情況持續
了一、兩星期,我始終沒吭聲,但是後來我終於說了──到現在我還沒法相信我說
了那句話──我說:“我不是笨蛋,”那傢伙一個勁兒瞪著我,然後哈哈大笑。珍
妮‧可蘭就叫那傢伙閉嘴,可是他拿了一紙瓶鮮奶倒在我大腿上,我跳起來跑出去
,因為我嚇壞了。

  過了大概一天左右,那傢伙在走廊上攔住我,說他會“逮到”我。我整天心驚
膽顫,那天下午我走出教室要去體育館,但是他走過來動手推我肩膀,叫我“呆子
”等等,然後他揍我肚子。那一拳並不很疼,可是我哭了起來,轉身就跑,我聽到
他跟在後面,還有其他人也在追我。我使出全力拚命跑向體育館,越過足球練習場
,突然我看見費拉斯教練坐在看台上,望著我。追我的那些傢伙停下來,掉頭走了
。費拉斯教練表情真奇異,他叫我立刻換球衣。過了一會兒,他走進衣帽間,手裏
拿著一張紙,紙上面了三種戰術──三種!──叫我盡可能記牢。

  那天下午練球的時候,他把所有球員分成兩隊。突然間四分衛把 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

        那個星期當中還發生了另外一件事,是我生命中的一件大事。我們家有個女房
客,她在電話公司擔任接線生。她名叫法蘭琪小姐,是個和藹可親的淑女,非常文
靜內向。可是,有天晚上,天氣悶熱,雷雨交加。我走過她房門的時候,她探頭出
來,說“阿甘,今天下午我剛好拿到一盒軟糖──你要不要吃一塊?”

  我說:“要”。她就帶我進她房間,那盒軟糖就放在化妝台上。她給了我一塊
,又問我要不要再吃一塊,然後指著床鋪要我坐下。我起碼吃了十幾塊軟糖,當時
外面閃電一亮一亮,雷聲真晌,窗簾被吹得飛起來,接著法蘭班小姐有點像是推了
我一把,使得我躺在床上。她開始用一種親密的動作撫摸我。“你只管閉著眼睛,
”她說,“什麼事都別擔心。”

  接著發生了一件從沒發生過的事。我說不清究竟是什麼,因為我一直閉著眼睛
,也因為我媽會宰了我,不過我告訴你,朋友:它讓我對未來有了嶄新的看法。

  問題在於,法蘭班小姐雖是個和藹可親的淑女,可是她對我做的事我寧願是同
珍妮‧可蘭做的。然而,我認為那是門兒都沒有的事,因為我這種德行,實在難以
啟齒邀任何人約會。這個說法算是客氣了。

  不過,因為有了這個嶄新的經驗,我鼓起勇氣問我媽該如何處理珍妮的事,當
然我絕口沒提跟法蘭琪小姐的事。媽媽說她會替我處理,而後她打電話給珍妮‧可
蘭的媽媽,說明情形。第二天晚上,天吶,珍妮‧可蘭居然出現在我家大門口!她
打扮得好漂亮,穿一件白色洋裝,頭髮上插了朵粉紅色花朵,我做夢也想不到她是
這麼美麗。 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

        從小我只要一做錯事,我媽媽就會說:“阿甘,你千萬要小心,因為他們會把
你關起來。”我害怕被關到什麼地方,因此總是盡力做好,不過我看他們再怎麼關
我,也沒有比“人猿宿舍”更糟糕的地方了。

  宿舍裏的人幹的那些鳥事連傻瓜學校都不會容忍──比方說,拆掉馬桶,讓你
上廁所只能尿在地板上的一個坑裏,而且他們還把馬桶扔出窗外,砸在路邊的車頂
上。有天晚上,一名打中線的大塊頭取出一把來福槍,把對街一所兄弟學校的窗戶
全部射爛。校警起來,可是那傢伙不知從哪兒找來一具外裝馬達,扔出窗子砸在警
車頂上。布萊恩命令他多跑了好幾圈練習場,以示懲罰。

  寇蒂斯和我處得不怎麼樣,因此我從來沒有這麼寂寞過。我想念我媽,想回家
。跟寇蒂斯相處的問題在於我不了解他。他說的話總是夾雜了太多髒話,我每次分
神弄清楚那些字眼,就疏忽了他的重點。多數時候我推測他的重點是他對某件事不
滿意。

  寇蒂斯有輛汽車,他常順道送我去練球,但是有天我跟他碰頭時,他正彎腰在
一個巨大的排水道蓋子上,口裏咒罵連連。事情好像是他有個車胎破了,但是換車
胎的時候不小心把輪胎蓋的螺釘帽掉進排水道裏。眼見練球要遲到了,那可不是好
事,因此我就對他說:“你何不把另外三個輪胎各取下一個螺釘帽,這樣每個輪胎
都有三個螺釘帽,應該撐得到練習場啦。”

  寇蒂斯停止咒罵,半天才抬頭看我,說:“你應該是個白痴啊,你怎麼想出來
的?”我就說:“我也許是個白痴,但起碼我不笨,”聽了這話,寇蒂斯跳 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

回到宿舍地下室,我用刀子打開罐頭,然後用一隻襪子包住桃子榨碎,將汁滴
入瓶子。我再倒了些水和糖攪拌一下,可是,我告訴你──那味道一點也不像檸檬
汁──老實說,那味道酷似熱燙燙的臭襪子。

  總之,我應該七點到達聯誼會,找到了那兒,有幾個傢伙已經在裝設樂器,可
是珍妮和五弦琴手卻不見人影。我四下詢問了一番,之後,我出去到停車場透透氣
。我看見珍妮的汽車,心想她大概剛到。所有車窗都冒著霧氣,因此看不見車內情
形。呃,我莫名其妙突然認為她可能在車內,出不來,也許是喝了那種讓人筋疲力
竭的藥物還是什麼,於是我打開車門往裏看。

  我開車門的同時,燈亮了。她躺在後座,洋裝上身被拉了下來,下擺被拉上去
。五弦琴手也在車上,在她身上。珍妮看見我,立刻尖叫又揮動胳膊,就像那次在
電影院的情形,我猛然想到她可能遭猥褻,因此我抓住五弦琴手的襯衫──他身上
只剩下那件衣服──把他從她身上抓下來。呃,就算是白痴也明白我又做錯事了。

  老天,想想我幹了什麼好事。他咒罵我。她也咒罵我,”一面上上下下的拉扯
衣服,最後,珍妮說:“哦,阿甘──你怎麼能這樣!”說完拂袖而去。五弦琴手
拿起他的五弦琴,也走了。‘總之。那件事之後,顯然他們不會歡迎我繼續參加小
樂隊的演出,於是。我回到地下室。我還是沒法子完全明白到底是怎麼回事,可是
那天晚上巴布看見我房間燈亮著,因此就下來坐坐,我告訴他這件事之後,他說:
“老天爺,阿甘,他們在做愛!”呃,我想其實我自己可能已經想到了,可是老實
說,我不願知道是這 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

      於是,我就用了汽鍋。我打開所有罐頭,把所有馬鈴薯削了皮,然後把找得到
的肉類統統扔進去,再加上洋蔥和紅蘿蔔,又倒了十幾二十瓶番茄醬和芥未等等。
過了大約一個小時左右,可以聞到燉菜的味道了。

  “晚飯準備得如何啦?”過了一陣子有人問。

  “我來嚐嚐看,”我說。

  我打開鍋蓋,裏頭的東西整個冒著泡,滾沸著,不時還會看見一個洋蔥或是馬
鈴薯冒到表面漂浮打轉。

  “讓我嚐嚐看。”一個傢伙說。他拿了一個錫鐵杯,勺出一些燉菜。

  “唉,這玩意還沒煮好吶,”他說。“你最好加熱。那些傢伙隨時會回來。”

  於是,我把汽鍋加溫,果然,全連士兵陸續從野地回來。你可以聽到他們在營
房內洗澡、更衣、準備吃晚飯。沒多久,他們陸續進入餐廳。

  但是燉菜還沒煮好。我又嚐了一次,有些配料還是生的。餐廳裏的人開始嗡嗡
埋怨。不久變成齊聲唸經,我又把汽鍋再加熱。

  過了半小時左右,他們開始用刀叉敲桌子,就像監獄暴動似的,我知道得趕緊
想法子,於是我把汽鍋加熱到極限。

  我坐在那兒望著汽鍋,正緊張得手足失措,突然間士官長撞開廚房門。

  “到底是怎麼回事?”他問。“這些弟兄們的晚飯呢?”

  “快好了,士官長。”我說。大約就在同時,汽鍋開始震動搖晃。蒸氣從側面
冒出,一隻鍋腳震得掙脫了地板。

  “這是搞什麼?”士官長問,“你在汽鍋裏煮東西?”

  “是晚飯。”我說。士官長臉上出現一種十分驚異的表情。但眨眼間,他又露
出十分驚恐之 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第六章



  那天晚上過得漫長而不舒服。我們無法搭飛機脫困,越軍就盡情炮轟了我們大
半夜。在兩座山脊之間有個凹下的鞍部,我們在這邊山頂上,他們在那邊,而鞍部
正是激戰的場所──只是我弄不懂怎會有人要爭奪那一片泥巴地。不過克蘭茲士官
長已一再告訴我們,送我們到這兒不是要我們來了解戰爭,而是要我們聽命行事。

  沒多久。克蘭茲士官長爬上來下令。他說我們必須將機關槍移動五十公尺左右
,繞到鞍部中央突出的那棵大樹左邊,找個安全地點架上機關槍,免得全連士兵都
被炸死。就我所聞所見,任何地方都不安全,包括我們目前的所在地,但是下到鞍
部卻是荒謬至極的事。不過,我盡力做對。

  我和機關槍手“排骨”,以及另一個攜帶彈藥的杜耶,還有另外兩個傢伙一起
,爬出我們的藏身處,開始朝小坡下方移動。走到半腰,越軍發現了我們,立刻用
他們的機關槍掃射。不過,在沒有慘遭不測之前,我們己三步當兩步跟跑滑下斜坡
,掉入叢林。我已記不得一公尺究竟有多長,但是應該跟一碼差不多,因此我們到
了大樹附近,我就對杜耶說:“我們還是往左邊移動吧!他狠瞪著我,悶聲說:“
閉嘴,阿甘,越軍就在這兒。”果然,六、七個越軍蹲在大樹底下,正在吃午餐。
杜耶取出一枚手榴彈,拉開保險,朝大樹拋出一個慢吞吞的高飛球。結果手榴彈在
落地之前就已爆炸,越軍那邊傳來一陣聒噪──接著“排骨”用機關槍開火,我和
另外兩個傢 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第七章



  我在峴港的醫院住了將近兩個月。就醫院而言,這地方不算是什麼好醫院,不
過,我們睡的床鋪掛了蚊帳,而且,木條地板每天清掃兩次,以我已經習慣的生活
條件作標準,這種環境已經好得沒話說了。

  那間醫院裏有些人的傷勢比我嚴重得多。好些可憐的傢伙缺了腿、少了胳膊、
斷手、斷腳,還有些不知道少了些什麼。有些年輕人肚子、胸口和臉上中彈。夜裏
那地方就像是酷刑區──那些傢伙哭著、鬧著,吵著要媽媽。

  我隔壁病床躺著一個傢伙,名叫丹恩,他是在坦克車內被炸傷。他全身燒傷,
到處插著管子,但是我從沒聽他叫過一聲。他說話輕聲細語,非常溫文,相處─天
之後,我倆交上朋友;丹恩來自康涅狄格州,他們拉他去從軍時,他在當歷史老師
。但是,因為他聰明,所以,他們派他到軍官學校,讓他當少尉。我認識的少尉大
多數跟我一樣頭腦簡單,但是,丹恩不同。對於我們為什麼在越南,他自有一套哲
理,那就是,我們的理由是對的,但是,做法可能錯了,或者,是反過來的,不過
,不管是什麼,我們做得不對。他這位坦克軍官說,在一個多半是沼澤和山巒的土
地上,坦克根本派不上用場,我們在這種地方搖旗打仗實在荒謬。我告訴他巴布的
事,他很難過地點頭說,戰爭結束之前還會有許多巴布送命。

  過了大概一星期左右,院方把我遷到一般病人在那兒休養的病房,但是我每天
都會回到加護病房,陪丹恩坐一會兒。有時候我用口琴吹首曲子 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第八章



  我們飛越太平洋,古奇上校一路上告訴我解我們回到美國之後,我將會是個多
麼了不起的大英雄。他說會有人出來遊行什麼的,而且,我會沒法子自己去買飲料
或吃飯,因為人人都會搶著為我做這些事。他還說,陸軍會希望我巡回全國,去鼓
舞新兵,推銷公債之類的屁事,我會受到“皇家待遇”。這一點,他說對了。

  飛機在舊金山機場降落時,已經有一大群人正等著我們下機。他們拿著標語和
旗幟等等。古奇上校望向窗外說,奇怪,居然沒有一支銅管樂隊迎接我們。結果證
明,那群人巳足夠表達意思了。

  我們下機之後發生的第一件事是:人群開始對我們呼口號,接著有人扔了個番
茄正中古奇上校的臉。場面隨之大亂。機場部署了一些警察,但是人群衝破防衛,
撲向我們,一面叫囂著各種難聽的字眼,他們大約有兩千人左右,蓄著鬍子等等,
那是打從我們在越南稻田裏巴布遇害以來我所見過最駭人的場面。

  古奇上校拚命揩拭臉上的番茄,做出莊嚴的樣子,但是,我心想,去它的,我
們實力懸殊,一個對一千個,而且手無寸鐵。於是我拔腿就跑。那群人肯定也在找
人追打,因為他們全部開始追我,就像我小時候的情形,一面吶喊著,揮動著標語
。我幾乎跑遍了機場跑道,又回到機場大廈,那情況比當年“橘子杯”賽球那些內
布拉斯加種玉米的傢伙追我的情形更可怕。

  最後,我逃進廁所,躲在馬桶上,緊緊閉上門,直到我推測他倆已經放棄追逐
...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

第九章



  我再度繞過半個地球,這一次是在中國北京。

  乒乓球隊的其他選手都很和善,他們來自各個階層,待我特別好。中國人也很
和善,他們跟我在越南看見的亞洲人大不相同。首先,他們整潔多禮。其次,他們
並不想要我的命。

  美國國務院派了一個傢伙跟我們同行,他是來教我們如何跟中國人應對,但是
在我認識的人當中,他是唯一不太和善的一個。老實說,他是個雜碎。他名叫威克
先生,蓄著稀疏的鬍鬚,總是拎著一個公事包,一天到晚擔心他的鞋子亮不亮,褲
子燙了沒,襯衫是不是乾淨。我打賭他早上一起床就吐口水擦亮他的屁股。

  威克先生老是盯著我。“阿甘,”他說:“中國人跟你鞠躬。你一定要鞠躬回
禮。阿甘,你別再當眾整理衣服。阿甘,你褲子上是什麼污漬?阿甘,你的餐桌禮
儀簡直像隻豬。”

  最後這一點,也許他說對了。那些中國人用兩根細棍子吃東西,可是用那玩意
簡直不可能把東西撥進嘴裏,所以食物大部分掉在我的衣服上。難怪見不到幾個中
國胖子。都到了這個時代,他們實在應該學會用叉子才是。

  總之,我們要跟中國人做許多場比賽,他們有幾位非常傑出的選手;但是我們
堅守城池。晚上他們幾乎都安排了節目要我們參加,例如出去吃晚飯,或者聽音樂
會。有個晚上,我們預定要去一家叫做“北京烤鴨”的餐館,我下樓到飯店大廳時
,威克先生說:“阿甘,你得回房間換下這件襯衫。你簡直像是打了一 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

 28 123
發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。