發新話題

[男生] 歌的故事/誤會一場? 《亞細亞的孤兒》指的是台灣

歌的故事/誤會一場? 《亞細亞的孤兒》指的是台灣

歌的故事/誤會一場? 《亞細亞的孤兒》指的是台灣[url=http://tw.rd.yahoo.com/referurl/news/logo/ettoday//SIG=10pugg0rl/*訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員 ][/url] 更新日期:2009/06/27 17:39 影劇中心/台北報導
訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員


創作歌手羅大佑,原本是個放射線科醫師,他早期的代表作《亞細亞的孤兒》,到現在超過30個年頭,依然讓人印象深刻。很多人以為,這歌所指的亞細亞孤兒,是指流落在中南半島的華人難民,其實不對,羅大佑所寫的亞細亞孤兒是指台灣人民,而且這歌,後來還因為跟六囧夫安門事件扯上關係,而在大陸遭到禁唱。


羅大佑的這首歌《亞細亞的孤兒》,出自他個人第二張唱片,1983年的《未來的主人翁》專輯,當年唱片在歌名後面,加了個副標題「紅色的夢魘 致中南半島難民」。後來兩部描寫華人孤軍在中南半島異域,艱苦奮鬥的電影,又拿這歌當插曲,搞得大家都認定,歌詞裡的「亞細亞的孤兒」,指的是中南半島的華人難民。其實,錯!羅大佑指的,是居住在台灣島上的所有人民!


歌手羅大佑:「那個時候不是碰到台灣跟美國斷交,然後美麗島事件,也大概是那時候發生的,也是那時候,台灣面臨了很多那種在外交上很不如意的事情,前前後後,之後就發現政治抗爭引起社會很大的動盪。」


1940年代作家吳濁流寫了小說《亞細亞的孤兒》,羅大佑就引用這書名來寫歌,影射台灣民眾猶如孤兒的處境。


「亞細亞的孤兒,在風中哭泣,沒有人要和你玩平等的遊戲,每個人都想要你心愛的玩具,親愛的孩子你為何哭泣」,國內當時還是訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員 時期,把台灣人民當成孤兒來描寫的歌曲,送新聞局審查,恐怕不會過關吧!


羅大佑說,「我聽到歌送審過了,我嚇一跳,後來一看說,喔,原來就用中南半島這樣過去了,矇混過關。」


原來是他,當時擔任羅大佑特別助理,還負責唱片封面與內頁設計的攝影家杜達雄想到的點子。


資深唱片設計師杜達雄:「第一個是想要改歌名,我希望他能夠改歌名,可是大佑堅持不改,那退而求其次,就是我幫他加寫東西」,於是,他在歌名的後面加上致中南半島難民等字眼,結果這歌送審過關,也才有辦法上廣電媒體打歌,倒是後來羅大佑在大陸開演唱會,這首歌反而被禁唱。


羅大佑:「六囧事件開槍那一天,北大裡面全部在唱這歌,這關我甚麼事呢?我歌是1983年出的啊,六囧是1989年搞的,大家唱了就變成那個樣子,我可不是寫來為六囧做這事情,但有些事碰到就碰到嘛,沒辦法就是沒辦法。」


而在台灣政治開放後,1990年代,羅大佑這張專輯,重新以CD形式出版時,唱片設計師就把當年在歌名後面額外加註的文字,給拿掉了。杜達雄說,「讓它恢復原狀,回到作者當初本來想表達的意義。」


但不少人恐怕直到現在,才知道《亞細亞的孤兒》真正的含意;下回再聽到這首歌,你或許會有不一樣的感覺吧!(新聞來源:東森新聞記者呂學善、梁家銘、鄭偉宏、黃俊元)

TOP

原來這是個誤會啊 真是有趣

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。