發新話題

名山古寺:中國第一座古剎:洛陽 白馬寺22P

名山古寺:中國第一座古剎:洛陽 白馬寺22P

白馬寺位于洛陽市東12公裏,北依邙山,南近洛水,坐落著
中國第一座古剎:白馬寺,大約建於東漢明帝時期。是中國佛教的發源地。
創建于東漢永平十一年(68),迄今已歷一千九百余年的歲月。 它被佛門弟子公認為是「祖庭」和「釋源」,而它的建造背後還有著一個神奇的故事。

據史書記載,東漢永平年間的一個夜晚,漢明帝劉莊夢見一個金色神人,身上放著光芒,飛進了皇宮殿庭,令人心悅。次日,明帝召集大臣詢問夢中之事,有大臣傅毅回奏道:「周昭王二十四年四月初八,山川震動,江河氾濫,晚上西方天空現出五色光華。太史蘇推測,這當是一位大聖人在西天誕生。這位聖人降臨人間是為了救苦救難,他的義理,一千年後就能傳入我國。現在時間已經差不多千年,臣聽說西域有位神人,其名曰『佛』,陛下大概夢到的就是佛。」為了瞭解「佛」的情況,明帝派12人前往西域尋佛求法。

這12人歷盡艱險,來到了西域的大月氏國。那裡佛法盛傳,寺院眾多。一行人於是收集了一些佛經和佛像,並邀請天竺高僧攝摩騰、竺法蘭去中原講法。在永平十年(公元67年),他們回到了洛陽。

明帝十分高興,特意召見了兩位僧人,然後請他們在外交官署上午鴻臚寺住下,翻譯帶回的佛經。第二年,明帝又下詔在洛陽雍門外修建了一座僧院。「寺」本義是官署,因攝摩騰、竺法蘭初來時往在官署,又是外賓,為示禮待,就仍稱新居為寺;此後,中國佛教建築就相沿稱「寺」。此外,永平取經時,是一匹白馬馱回佛經、佛像的,為了紀念白馬的功勞,就將僧院命名為「白馬寺」。


    白馬寺建成後便成為東漢最主要的譯經場所。攝摩騰、竺法蘭首先在這裏譯出了第一部漢文佛經《四十二章經》,之後天竺僧人曇柯迦羅又譯出了第一部漢文佛律《僧祗戒心》。隨著佛經漢譯本的逐漸增多,佛教在我國日益廣泛傳播開來。所以盡管後來佛教派係繁多,剎廟林立,但白馬寺一直被佛門弟子同尊為“釋源”,即中國佛教的發源地。




白馬寺原來的建築規模極其宏偉壯觀,千百年來已幾度興衰,現存建築多為明清兩代修建。整個寺廟坐北朝南,為一長形院落,總面積約4萬平方米。主要建築有天王殿、大佛殿、大雄寶殿、接引殿、毗盧閣等,均列于南北向的中軸線上。雖不是創建時的“悉依天竺舊式”,但寺址都從未遷動過,因而漢時的臺、井仍依稀可見。整個寺廟布局規整,風格古樸。園內古樹成蔭,四時落英繽紛,增添了佛國凈土的清凈氣氛。白馬寺山門採用牌坊式的一門三洞的石砌弧券門。“山門”是中國佛寺的正門,一般由三個門組成,象徵佛教“空門”、“無相門”、“無作門”的“三解脫門”。由于中國古代許多寺院建在山村裏,故又有“山門”之稱。明嘉靖二十五年(1546)曾重建。紅色的門楣上嵌著“白馬寺”的青石題刻,它同接引殿通往清涼臺的橋洞拱形石上的字跡一樣,是東漢遺物,為白馬寺最早的古跡。山門左右兩側各立一匹青石圓雕馬,身高1.75米,長2.20米,作低頭負重狀。相傳這兩匹石雕馬原在永慶公主(宋太祖趙匡胤之女)駙馬、右馬將軍魏鹹信的墓前,後由白馬寺的住持德結和尚搬遷至此。








攝摩騰、竺法蘭二位高僧在白馬寺內譯經傳法,二人共同譯出了最早的漢文佛經《四十二章經》。攝摩騰圓寂後,竺法蘭又繼續譯出了一些經卷。所譯的經卷,都珍藏在大殿內,供僧徒們膜拜。據傳,北魏時,僧徒們正在對這些佛經膜拜時,經卷突然發出了五彩光芒來,將大殿照的通亮。更令人稱奇的是,光焰中還現出了佛的形像。

唐武則天時,白馬寺盛極一時,僧人有千餘。安史之亂和會昌滅佛時,白馬寺遭到較大破壞,呈現的是「斷碑殘剎見遺蹤」。宋太宗時重修白馬寺,明嘉靖時和清康熙時亦進行了修葺。

現存的白馬寺佔地四萬平方米,一百多間的殿堂的佈局是縱軸式的,主要殿堂位於南北中線上,從山門往裡縱深依次是:天王殿、主殿大佛殿、大雄寶殿、接引殿、佛殿毗盧閣。

走進山門,西側有一座《重修西京白馬寺記》石碑。這是宋太宗趙光義下令重修白馬寺時,由蘇易簡撰寫,淳化三年(992)刻碑立于寺內的。碑文分五節,矩形書寫,人稱“斷文碑”。山門東側有一座《洛京白馬寺祖庭記》石碑,這是元太祖忽必烈兩次下詔修建白馬寺,由當時白馬寺文才和尚撰寫,至順四年(1333)著名書法家趙孟頫刻碑,立于寺內的,人稱“趙碑”。過東西對稱的兩碑,便是白馬寺的第一殿——天王殿。

    天王殿係元代建築,明清兩代均重修,為一座單檐歇山式建築。殿基高0.9米,長20.5米,寬14.5米,是明朝由原山門殿改建而成的。整個建築面闊五間,進深三間,四周繞以回廊。屋頂正脊有“風調雨順”、後脊有“國泰民安”幾個大字。殿內兩側泥塑四大天王像。中央佛龕內是明代塑造的彌勒笑像。在佛教傳說中,彌勒菩薩將繼承釋迦牟尼佛位,成為未來佛。可是白馬寺天王殿內這尊笑口常開的彌勒佛,卻以另一個民間傳說為藍本:相傳五代時,浙江一帶有位名叫契此的和尚,他經常用一根錫杖肩背一個布袋來往于熱鬧的街市,人們叫他布袋和尚。這位和尚逢人乞討,隨地睡覺,形似瘋癲。他在臨死時,說了這樣一個偈:“彌勒真彌勒,分身千百億。時時示時人,時人自不識。”于是人們就把他當做彌勒的化身,並根據他的形象塑造了一尊佛像,供在寺內的天王殿裏。這是印度佛教中國化的一個縮影。

    天王殿後是一座大佛殿,長22.6米,寬16.3米,殿脊前部有“佛光普照”、後部有“車輪常轉”各四個字。殿的中央供奉著三尊佛像:中為釋迦牟尼,左為摩訶迦葉,右為阿難。這三尊佛像構成了“釋迦靈山會說法像”。這取材于一個佛教禪宗典故。據說有一次釋迦牟尼在靈山法會上面對眾弟子,閉口不說一字,只是手拈鮮花,面帶微笑。眾人十分惘然,只有摩訶迦葉發出了會心的微笑。釋迦牟尼見此,就說:“我有正眼法藏,涅槃妙心,實相無相,微妙法門,不立文字,教外別傳。”這樣,摩訶迦葉就成了這“不立文字,教外別傳”禪宗傳人,中國佛教禪宗也奉摩訶迦葉為西土第一祖師。白馬寺大佛殿的 “釋迦靈山會說法像”就是根據此傳說塑造而成的。三佛旁邊,還有手拿經卷的文殊和手持如意的普賢兩個脅侍菩薩。釋迦牟尼佛像背後是觀音菩薩像。殿內還有一口引人注目的大鐘,高1.65米,重1500公斤,上飾盤龍花紋,刻有“風調雨順,國泰民安”等字,並附詩一首:“鐘聲響徹梵王宮,下通地府震幽冥。西送金馬天邊去,急催東方玉兔升。”據傳此口鐘與當時洛陽城內鐘樓上的大鐘遙相呼應,每天清晨,寺僧焚香誦經,撞鐘報時,洛陽城內的鐘聲也跟著響起來,因此,白馬寺鐘聲被列為當時洛陽八景之一。

    大佛殿之後,是一座懸山式建築“大雄寶殿”。它長22.8米,寬14.2米。殿前有一月臺,是寺院內最大的殿宇。由歇山頂改為懸山頂,面積有所縮小。殿內貼金雕花的大佛龕內塑的是三世佛:中為婆娑世界的釋迦牟尼佛,左為東方凈琉璃世界的藥師佛,右為西方極樂世界的阿彌陀佛。三尊佛像前,站著韋馱、韋力兩位護法天將的塑像,執持法器。兩側排列十八尊神態各異、眉目俊朗的羅漢塑像。這十八羅漢都是用漆、麻、絲、綢在泥胎上層層裱裹,然後揭出泥胎,制成塑像,這種“脫胎漆”工藝叫夾苧幹漆工藝,在國內是獨一無二的,乃寺中塑像之精品。背後殿壁上還排列整齊地刻鏤著五千余尊微型佛像。

主殿大佛殿內中央供奉的是端坐蓮台的釋迦牟尼佛,右手拈花,左右是迦葉、阿難二弟子,文殊、普賢二菩薩列坐,二天女後侍。大佛殿東南角有一口明代鑄鐵鐘,重二千五百公斤。據說在風清之夜或晨曦初露之時,白馬寺鐘聲可以傳數十里,而且城內東大街鐘樓上的大鐘也能與之共鳴,確實是「鐘聲響徹梵王宮、下通地府震幽靈」。

    大雄寶殿後有接引殿,為一般寺院所罕見。長14米,進深10.7米。為雙層殿基,是寺內最小建築。殿內供西方三聖。中為阿彌陀佛立像,左邊為持凈瓶的觀世音菩薩,右邊握牟尼寶珠的是大勢至菩薩,均為清代泥塑。

    毗盧閣是白馬寺內最後一座佛殿,坐落于清涼臺上,係一組庭院式建築。清涼臺原是明帝少時讀書乘涼之處,後為攝摩騰、竺法蘭譯經之所。在寺中位置最高,長43米,寬33米,高5米。正面大殿毗盧殿為重檐歇山樓閣式建築,長15.8米,寬10.6米,初建于唐,元、明、清歷代都曾重修。閣內正中有一座磚臺座,設一木龕,龕內供奉一尊毗盧佛像,左立文殊,右立普賢,這一佛兩菩薩,在佛教中合稱“華嚴三聖”。
    毗盧閣外兩側有兩座配殿,即攝摩騰與竺法蘭配殿,分置二高僧泥塑像,以示紀念。今山門東西兩側尚有二僧之墓。

    白馬寺東南有一座齊雲塔,為方形密檐式磚塔。塔邊長7.8米,通高35米,13層。每層南邊開一拱門,可以登臨眺望。舊與清涼臺、騰蘭墓、斷文碑、夜半鐘、焚經臺合稱“白馬寺六景”。千百年來,民間流傳兩句諺語:“洛陽有座齊雲塔,離天只有一丈八。”原是五代後唐李存惠修造的九級木結構佛塔,高500尺。

    寺南還有兩座夯築高土臺,臺上立著一塊“東漢釋道焚經臺”字樣的通碑,這就是“六景”之一的焚經臺。這個焚經臺記述了佛教徒與中國方士之間的一場角逐,以佛教取勝而告終,漢朝佛教由此興盛。

    “明月欠古寺,林外登高樓。南風開長廊,夏日涼如秋。”這是唐朝詩人王昌齡筆下的白馬寺。今天這座著名古剎仍名揚海內外,巍然屹立在邙山腳下。











在白馬寺的東南角和西南角,有攝摩騰、竺法蘭的丘塚。寺院外東南約200米處,有一座高24米的13層密簷式磚塔,名為「齊雲塔」,本稱釋迦捨利塔、金方塔、白馬寺塔。建於後唐,後在宋代被毀,金代重修。
白馬寺六景是:清涼台、夜半鐘、齊雲塔、籐蘭墓、斷文碑、焚經台。

景點交通:在洛陽火車站乘56路公交車
地址 洛陽市洛龍區白馬寺鎮東
門票 :35元/人
景區電話:0379-63789053
開放時間 7:30 -- 17:30

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。