發新話題

[長篇]金庸系列~射鵰英雄傳(全)

術赤、察合台、窩闊台攻花剌子模的首都玉龍傑赤大城。三兄弟分取了城中的百姓工匠,沒有留給父王。三兄弟回來時,成吉思汗惱怒得很,三天沒有傳見。博爾術、木華黎等大將勸他說:「為了教訓花剌子模的蘇丹,我們已把他打得落花流水。玉龍傑赤的百姓雖然被大汗的三個兒子分了,也和大汗自己所有一樣。我軍大勝,大家都很歡喜,大汗何必發怒?兒子們做錯了事,心裡很害怕,以後一定會小心謹慎,請准許他們謁見罷。」
  成吉思汗接受勸告,命三個兒子進見,引述祖言古語,重重責罵。術赤、察合台、窩闊台三人站著,汗流滿面,又是慚愧,又是害怕。三名親衛箭筒士勸大汗道:「兒子們打了勝仗,大汗這樣重責,令他們灰心。兒子們已經知錯了。從日出的地方到日落的地方,敵人還很多,讓我們去攻打他們,去攻打巴格達的蘇丹,去搶奪他們的金銀、綢緞。大汗請息怒罷。」成吉思汗怒氣平息,重賞勸他的大將和三名親衛箭筒士,與三個兒子和好。
  成吉思汗的皇后妃子很多,他讓她們分住在五個地方,蒙古人在帳幕裡居住,所以稱為五個斡兒朵,斡兒朵是「宮帳」的意思。第一斡兒朵的正後是元配蒲兒帖皇后,其次有五個皇后,再下面有許多妃子。各斡兒朵的情形都相同,不過后妃的數目有多有少。蒲兒帖皇后生了術赤、察合台、窩闊台、拖雷四個兒子,五個女兒。第二斡兒朵的正後是忽蘭皇后。她父親是篾兒乞惕部的一個酋長,本來跟隨乃蠻部的塔陽汗對成吉思汗作戰。塔陽汗敗死後,那個酋長帶了女兒去向成吉思汗投降,要把美麗的女兒獻給他。走在路上,遇到成吉思汗部下的一名將領納牙阿。 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

拔都自然不敢當真處分大汗的兒子貴由,但這場怨仇互相結得很深。拔都和貴由、不裡兩人爭吵後,兵分三路。北路軍察合台部隊,由察合台的另一個兒子貝達爾任統帥,攻打波蘭。中路軍術赤部隊,由拔都自己任統帥,攻打匈牙利。南部軍窩闊台部隊,由大將速不台及窩闊台另一個兒子合丹
  (貴由的弟弟)
  共任統帥。北部軍擊破波蘭大軍,打得波蘭王布萊斯狼狽逃命,渡過奧得河,在莘爾斯達特大平原上和波蘭日耳曼聯軍遭遇,一場大戰,波德聯軍全軍覆沒。貝達爾命部下在戰場上割下敵軍的耳朵,收集在一起,共有九巨捆之多。這是世界史上有名的一個戰役。中路軍和南路軍也都節節勝利。北、中、南三路軍隊在多瑙河畔會師,只殺得歐洲人屍骨如山,藍色多瑙河變成了紅色多瑙河。拔都大軍一路打到亞德裡亞海的威尼斯國邊界,一路打到離維也納三十里的地方,正要征服全歐洲,忽然接到窩闊台大汗逝世的消息,於是拔都下令班師。
  這次西征一共打了六年,嚇得歐洲人心驚膽破,稱之為「黃禍」。拔都班師回到俄羅斯,在自己汗國都城中駐守。從東到西,幾萬里的大片土地都是他的勢力範圍。他統治的欽察汗國,歐洲人稱為金帳汗國。俄羅斯侯王在金帳前戰慄聽命,達四百年之久。當元朝在中國的統治結束後,金帳汗國仍然統治著俄羅斯。直到十六世紀中葉,俄國彼得大帝興起,蒙古人在俄國的統治才衰退而消失。
  拔都的哥哥鄂爾達讓位給拔都,所以拔都將東方錫爾河一帶地方分給哥哥,鄂爾達一系建立了「白帳汗國」。拔都的弟弟昔班
  (術赤第五個兒子)
  西征有功,拔都 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

成吉思汗陵寢的所在地,學者意見不一。宋人彭大雅、徐霆所著《黑韃事略》,言陵墓在外蒙古克魯倫河側。近人屠寄亦主此說。張相文《成吉思汗陵寢發見記》一文,根據蒙古人近世傳說和清朝官方文書,認為陵墓在河套的榆林附近。以主張外蒙古說的較多。也許這只是巧合,更可能是巫師在神水中下了毒。《新元史》的作者卻大讚拖雷誠心感動了鬼神。拔都遠征軍於一二四一年三月十八日在Chmielnik大破波蘭王Boleslaw統率的軍隊;當年四月九日在Liegnitz大破波德聯軍,殺了西裡西亞(德國南部、捷克北部)國王亨利二世;另一個戰役中在戰場上殺了布希米亞國王(今捷克)Wenceslas,打敗了烏高林大主教所統率的匈牙利軍。大將速不台打敗了匈牙利王貝拉所統率的匈牙利、克羅茲、日耳曼、法國聯軍。蒙古人統治黑海裡的克里米亞半島,直到一七八三年才給俄國人佔去,離開現在還不到二百年。失烈門這幾句話,或許是提醒祖父:「你如讓拖雷的兒子蒙哥繼任大汗,你自己的兒子、孫子卻沒有奶吃了。」在《神雕俠侶》中,改寫為死於攻襄陽之役。在中國歷史書中,成吉思汗為元朝「太祖」,窩闊台為「太宗」,貴由為「定宗」,蒙哥為「憲宗」,忽必烈為「世祖」。也速該和拖雷沒有做大汗,但因子孫做了大汗,所以追尊也速該為「烈祖」,拖雷為「睿宗」。忽必烈在歷史上的評價很高。《新元史》說他:「混壹南北,紀綱法度燦然明備,致治之隆,庶幾貞觀。」極力讚揚他任用儒生;又說唐太宗玄武門之變,把哥哥和弟弟殺了,忽必烈也和弟弟爭位,但把弟弟捉來後沒有殺他,所以在這件事上還勝過唐大宗。《元史》說他:「度量弘廣,知任善使 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊

TOP

後記

《射鵰英雄傳》作於一九五七年到一九五九年,在《香港商報》連載。回想十多年前《香港商報》副刊編輯李沙威兄對這篇小說的愛護和鼓勵的殷殷情意,而他今日已不在人世,不能讓我將這修訂本的第一冊書親手送給他,再想到他那親切的笑容和微帶口吃的談吐,心頭甚感辛酸。
  《射鵰》中的人物個性單純,郭靖誠樸厚重、黃蓉機智狡獪,讀者容易印象深刻。這是中國傳統小說和戲劇的特徵,但不免缺乏人物內心世界的複雜性。大概由於人物性格單純而情節熱鬧,所以《射鵰》比較得到歡迎,曾拍過粵語電影,在泰國上演過潮州劇的連台本戲,目前香港在拍電視片集;曾譯成了暹羅文、越南文、馬來文(印尼);他人冒名演衍的小說如《江南七俠》、《九指神丐》等等種類也頗不少。但我自己,卻覺得我後期的某幾部小說似乎寫得比《射鵰》有了些進步。
  寫《射鵰》時,我正在長城電影公司做編劇和導演,這段時期中所讀的書主要是西洋的戲劇和戲劇理論,所以小說中有些情節的處理,不知不覺間是戲劇體的,尤其是牛家村密室療傷那一大段,完全是舞台劇的場面和人物調度。這個事實經劉紹銘兄提出,我自己才覺察到,寫作之時卻完全不是有意的。當時只想,這種方法小說裡似乎沒有人用過,卻沒有想到戲劇中不知已有多少人用過了。
  修訂時曾作了不少改動。刪去了一些與故事或人物並無必要聯繫的情節,如小紅鳥、蛙蛤大戰、鐵掌幫行兇等等,除去了秦南琴這個人物,將她與穆念慈合而為一。也加上一些新的 ...

提示: 遊客只能瀏覽部分內容,請 登入註冊
本帖最近評分記錄
  • aska110169 經驗 +20 感謝您對論壇的貢獻 2007-3-25 19:04
  • aska110169 金幣 +20 感謝您對論壇的貢獻 2007-3-25 19:04

TOP

寫的真好啊

居然有辦法寫成這樣

TOP

好看!!!謝謝分享

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。